Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «milans a donc » (Français → Néerlandais) : 
La population de milans a donc décliné.
Waardoor ook het aantal slakkenwouws afnam.
J'ai donc continué et j'ai lu (Rires) cette proposition venant de Milan : c'est notre séparateur routier, qu'on appelle panettone , il est peint -- c'est cette chose absolument merveilleuse faite en béton qu'on peut voir à Milan pour démarquer les voies de circulation. Imaginez le vôtre. Envoyez-les nous, si vous voulez. On aime toujours les recevoir.
En ik ga door, en ik kreeg -- (Gelach) -- ook deze suggestie uit Milaan: het is onze verkeersregelaar die we panettone noemen, en hij is geschilderd -- weet u, het zijn deze prachtige dingen van beton die we rond Milaan gebruiken om alle rijstroken af te bakenen. Dus, bedenk uw eigen voorstellen. Stuur ze door, als u wilt -- ze zijn altijd welkom.
Parce que la question devient : « Mais pourquoi donc faites-vous tout ça ? Montalto est né à Milan, a étudié à Milan et a déménagé, il a demandé un poste à Trapani.
Want dan wordt de vraag: Wat drijft je toch in godsnaam? Montalto was geboren in Milaan, had er gestudeerd en was verhuisd, had zijn overplaatsing naar Trapani gevraagd.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
milans a donc -> 
Date index: 2021-07-18