Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "mieux faire face au stress " (Frans → Nederlands) :

quand vous choisissez de percevoir le stress de cette façon, vous arrivez non seulement à mieux faire face au stress, mais vous faites en réalité une déclaration assez profonde.

Als je ervoor kiest om stress zo te bekijken, word je niet alleen beter in stress, maar maak je ook een stevig statement.
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire du stress votre ami - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe stress je vriend kan worden - TED Talks -
Hoe stress je vriend kan worden - TED Talks -


Tout ce dont nous aurions besoin est que quelqu'un puisse convaincre Les humains pourraient être mieux équipés pour faire face à de la nourriture haute en énergie en éliminant de nombreuse maladies de civilisation comme l'obésité En possession d'un système immunitaire modifié avec une bibliothèque de potentielles menaces, nous pourrions devenir insensibles à la plupart des maladies qui nous hantent aujourd'hui.

In bezit van een gemodificeerd immuun systeem met een bibliotheek van potentieel gevaar, zouden we immuun kunnen worden tegen de meeste ziektes die ons vandaag de dag achtervolgen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Genetic Engineering Will Change Everything Forever – CRISPR - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Je pense que nous avons besoin de mieux apprécier les avantages inattendus du fait de devoir faire face à un peu de bazar.

Ik denk dat we wat meer appreciatie moeten opbrengen voor de onvermoede voordelen van te moeten omgaan met wat wanorde.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les problèmes compliqués peuvent stimuler notre créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe frustratie ons creatiever kan maken - TED Talks -
Hoe frustratie ons creatiever kan maken - TED Talks -


La plupart des municipalités, lorsqu'elles élaborent des plans pour les 5, 10, 15 ou 20 prochaines années, partent encore du principe qu'il y aura davantage d'énergie, davantage de voitures, davantage de logements, davantage d'emplois, davantage de croissance, etc. De quoi ça a l'air si ce n'est pas le cas? Et comment y faire face et trouver une solution mieux à même de subvenir aux besoins de tout le monde? Comme le dit un de mes ...[+++]

Wanneer de meeste lokale overheden plannen maken voor de komende 10, 15, 20 jaar van de gemeenschap, nemen ze nog steeds aan dat er meer energie zal zijn, meer auto's, meer huizen, meer werk, meer groei, enzovoort. Wat gebeurt er als dat niet het geval is? En hoe kunnen we ermee omgaan en iets verzinnen dat wellicht beter helpt om iedereen te onderhouden? Zoals een vriend van me zegt: Het leven is een reeks gebeurtenissen waar je niet klaar voor bent. En dat is zeker mijn ervaring met transitie sinds drie jaar geleden, toen slechts ee ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transition vers un monde sans pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -


Faire face à des facteurs de stress environnementaux peut être délicat.

Omgaan met omgevingsstressfactoren is riskant.
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko : L'art de changer pour un état d'esprit écolo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -


Vous êtes stressé, vous méditez. Je n'avais pas pensé qu'il pouvait s'agir de quelque-chose de nature préventive jusqu'à ce que j'aie 20 ans et qu'un certain nombre de choses m'arrivent en se succédant très rapidement. Des choses graves qui ont complètement bouleversé ma vie et qui ont fait que j'ai été brutalement submergé de pensées, submergé d'émotions auxquelles je ne savais pas comment faire face.

Je bent gestresseerd, je mediteert. Ik realiseerde me niet dat het preventief kon werken tot ik 20 was en er een paar dingen in mijn leven snel na elkaar gebeurden. Serieuze dingen die mijn leven op zijn kop zetten. Plots werd ik overspoeld door gedachten en moeilijke emoties waar ik geen blijf mee wist.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andy Puddicombe : ça ne prend que 10 minutes de conscience - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
10 'mindful'-minuten zijn genoeg - TED Talks -
10 'mindful'-minuten zijn genoeg - TED Talks -


Mes parents étaient totalement stressés quand j'allais passer des auditions, que je voyageais et me produisais partout, mais il savaient que c'était beaucoup mieux pour moi de faire ça que d'être préoccupée tout le temps par le fait que j'allais mourir.

Mijn ouders maakten zich grote zorgen toen ik audities deed, en overal in de wereld reisde en optrad, maar ze wisten dat dat beter voor me was dan me steeds druk te maken om mijn eigen sterfelijkheid.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick : Chanter avec une double transplantation des poumons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -


Mais il n'y avait rien pour cette cause, nous avons donc marié la moustache avec le cancer de la prostate, et nous avons ensuite créé le slogan, qui est, « Changer le visage de la santé masculine. » Et ça représente de manière éloquente le défi, de changer votre apparence pendant 30 jours, et le résultat que nous essayons d'atteindre; pousser les hommes à s'engager à leur santé, les faire mieux comprendre les risques auxquelles ils font face.

Maar hier bestond geen actie rond. Dus koppelden we een snor laten staan aan prostaatkanker en we lanceerden onze slogan: Het aanzien van gezondheid van mannen veranderen . Dat is een goed geformuleerde beschrijving van de uitdaging, verander je uiterlijk 30 dagen lang, en van het resultaat dat we willen bereiken: mannen betrekken bij hun gezondheid, zorgen dat ze beter begrijpen welke gezondheidsrisico's ze lopen.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: La santé des hommes, une moustache à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -


Quelle est la structure du capital à ce stade? Et enfin, après tout ça, vous m'avez tout raconté, donc vous devez reboucler sur la conclusion. L'idée que c'est une fusée qui monte. Donc avec un peu de chance, tout a été positif, positif, positif, de plus en plus positif. Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens. Je me dis, C'est vraiment, vraiment super . Et vous me ramenez sur votre logo. Juste votre logo sur l'écran. Je regarde le logo, OK, super. Je reviens sur vous. Rien d'autre à regarder, n'est-ce-pas? Maintenant vous devez résumer tout ça et ficeler l'ensemble. Vous devez me donner le final, boum! ...[+++]

Wat is de kapitaalstructuur tot nu toe? Als laatste, nadat je me alles hebt verteld, breng je me naar de conclusie. Dit moet indruk maken. Dus hopelijk was alles positief, positief, positief, nog positiever. Alles wat je zegt, klikt bij me, en klinkt zinnig. Ik denk: Dit is echt heel geweldig. Dan voer je me terug naar je logo. Enkel je logo op het scherm. Ik kijk naar het logo -- oké, goed. Nu kom ik terug naar jou. Verder niks te zien, nietwaar? Nu moet je het afronden. Je geeft me de definitieve... boem! De laatste pitch die me de sterren laat zien. Nu, terwijl je dat hier doet, hoe herinner je je de volgorde en handelingen? Je hebt gemerkt dat ik niet naar het scherm kijk, niet? Het scherm is hier in ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux faire face au stress ->

Date index: 2022-10-17
w