Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "meurent violemment chaque année " (Frans → Nederlands) :
525 000 personnes, hommes, femmes, garçons et filles, meurent violemment chaque année.
Wist je, dat 525.000 mensen -- mannen, vrouwen, jongens en meisjes -- elk jaar een gewelddadige dood sterven?
Ceci était la réalité q
ue j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je
dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté ab
...[+++]solu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag m
eer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Chaque année, 7 millions de personnes tombent malades et 900 meurent.
Zeven miljoen mensen worden elk jaar ziek, 900 sterven er jaarlijks.
100 000 femmes par an affirment ne pas vouloir tomber enceinte, mais meurent pendant l'accouchement. 100 000 femmes chaque année !
Er zijn 100.000 vrouwen [per jaar] die zeggen niet zwanger te willen worden, maar vervolgens in het kraambed sterven -- 100.000 vrouwen per jaar.
Eh bien, des millions de gens dans le monde meurent chaque année de maladies causées par l'eau.
Ieder jaar sterven miljoenen mensen overal ter wereld aan ziektes die door water worden overgebracht.
Chaque année, de l'aide alimentaire arrive pendant les saisons maigres, quand les gens meurent de faim.
Voedselhulp komt ieder jaar wanneer mensen verhongeren gedurende het magere seizoen.
Des millions d'enfants meurent de ces maladies chaque année.
Elk jaar sterven miljoenen kinderen aan deze ziekten.
4 millions d'entre eux meurent chaque année.
Elk jaar sterven 4 miljoen van deze baby's.
Nous savons qu'un million et demi d'enfants meurent chaque année de diarrhée, et souvent c'est du à l'absence de sanitaires.
We weten dat anderhalf miljoen kinderen per jaar aan diarree sterven. Veel is het gevolg van zich buiten ontlasten.
Et donc est-ce si étonnant, vu le coût et les effets secondaires des médicaments qu'on utilise pour traiter ces précurseurs, que chaque année nous dépensions plus de 2 000 milliards de dollars en soins, et que pourtant 100 000 personnes par an, et c'est une estimation basse, meurent non pas à cause des maladies qu'ils ont, mais à cause des traitements qu'on leur donne et à leurs complications ?
Is het dan te verwonderen, gezien alle kosten en bijwerkingen van de geneesmiddelen die we gebruiken voor de behandeling van deze pre-ziekten, dat we jaarlijks meer dan twee biljoen dollar uitgeven voor gezondheidszorg en er nog 100.000 mensen per jaar -- en dat is een conservatieve schatting -- sterven, niet vanwege de ziekten, maar vanwege de behandelingen die we hen geven en de complicaties van deze behandelingen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
meurent violemment chaque année ->
Date index: 2022-07-05