Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettre toutes les lignes " (Frans → Nederlands) :
Alors, celle-ci sont des nouvelles données que Rob Berner et moi avons établies, et ce que nous essayons de faire maintenant est de repérer la quantité de dioxyde de carbone dans l'ensemble des roches enregistrées-- et nous pouvons faire cela avec beaucoup de façon différentes -- et mettre toutes les lignes rouges ici, quand celles ci -- ce que j'appelle les extinctions massives de serre -- se produisent.
Dus dit is nieuwe data die Rob Berner en ik -- van Yale -- combineerden, en wat we proberen is de hoeveelheid CO2 in alle steenlagen uit te zoeken en we kunnen dit op verschillende manieren doen en alle rode lijnen hier trekken wanneer deze -- wat ik massa-broeikasuitstervingen noem -- plaatsvonden.
Ce mouvement a visé à mettre toute cette information en ligne, à enregistrer tous les propriétaires de ces parcelles, les mettre en ligne, et les donner aux communautés.
Daarom was er een ontwikkeling om deze informatie online te zetten. Men achterhaalde wie deze stukken land bezat, zette dit in de cloud en gaf het aan de gemeenschappen.
15 dollars par heure de vidéo et 100 à 150 dollars par heure de pellicule cinéma, nous pouvons prendre toutes sortes de matériels sans trop de frais et mettre le tout en ligne.
Dus met 15 dollar per uur video en ongeveer 100 tot 150 dollar per uur celluloid, zijn we in staat om materiaal erg goedkoop online te zetten en op het internet te krijgen.
Il va signer son nom sur toutes les lignes, il va cocher toutes les cases, il va mettre des chiffres là où il pense qu'il doit y en avoir.
Hij tekent zijn naam op elke lijn, zet vinkjes aan alle hokjes en zet cijfers waar hij denkt dat er cijfers dienen te staan.
Oui, apprendr
e, mais je sais que vous les gars avez grandi à l'époque où il y avait en fait ces choses appelées les bonnes réponses, en raison de la réponse que vous m'avez don
né à l'énigme de la ligne horizontale, et vous croyez que ça va durer pour tou
jours. Donc je vais mettre une petite ligne ici qui représente l'apprentissage, et voilà comment nous le faisions avant Nous pouvions voir les choses, les comprendre, prendre le tem
...[+++]ps de les mettre en pratique.
Ja, leren... maar ik weet dat jullie opgroeiden in de tijd dat er nog zoiets bestond als correcte antwoorden, vanwege het antwoord dat je me gaf op het horizontale lijn-vraagstuk en je gelooft dat zoiets geldig blijft. Ik zet hier een streepje dat leren voorstelt. Zo deden we dat. We zagen dingen, begrepen ze en namen de tijd om ze in de praktijk te brengen.
En 2014, le monde a évité une terrible épidémie mondiale du virus Ebola grâce à des milliers de travailleurs de la santé désintéressés - plus, honnêtement, grâce à beaucoup chance. Avec du recul, nous savons ce que nous aurions dû faire mieux. Il est donc maintenant temps, suggère Bill Gates, de mettre toutes nos bonnes idées en pratique, de la planification de recherche de vaccins à la formation des agents de santé. Comme il le dit, « il n'y a pas lieu de paniquer... mais nous devons nous y mettre. »
De wereld is in 2014 ontsnapt aan een gruwelijke, wereldwijde uitbraak van Ebola. Dit dankzij de inzet van duizenden onbaatzuchtige gezondheidsmedewerkers — naast stomweg een flinke dosis puur geluk. Terugkijkend kunnen we vaststellen dat onze respons veel te wensen overliet. Daarom is het nu de hoogste tijd, volgens Bill Gates, om alle goede ideeën in de praktijk te brengen. Van het opstellen van scenario's en onderzoek naar vaccins tot het opleiden van gezondheidspersoneel. Zoals de spreker zegt: Er is geen reden tot paniek... maar we moeten wel aan de slag.
Alors j'ai convenu avec l'enseignante que les
enfants entreraient tout d'abord seuls, pour deux minutes, sans les adultes. Les portes s'ouvrent, et les enfants se précipitent sur les jambes, et ils les examinent, les manipulent, ils jouent avec les orte
ils, ils tentent de mettre tout leur poid sur la jambe de course pour voir ce qui arrivera. Et je dis alors aux enfants, « Je me suis réveillée ce matin, et j'ai décidé que je voulais enjamber une maison tout entière, rien de trop énorme, seulement deux ou trois étages, mais si vous pou
...[+++]viez penser à un animal, un super-héro, un personnage, quoique vous puissiez imaginer quel type de jambes me construiriez-vous ? » Et aussitôt, une voix s'exclame « Un kangourou ! » « Non, une grenouille ! » « Non, ça devrait être un Go Go Gadget ! » « Non, non, non! Ça devrait être Les Indestructibles ! » Et tant d'autres idées, qui m'étaient inconnues.
Dus ik maakte een deal met de begeleiders. De kinderen mochte
n twee minuten naar binnen alleen zonder volwassenen. De deuren gaan open en de
kinderen omcirkelen meteen de tafel vol benen. Ze porren en ze buigen de tenen en ze proberen met hun volle gewicht op een sprintbeen te hangen om te kijken wat er mee gebeurt. En ik zei, Kin
deren, even snel -- toen ik vanmorgen wakker werd, besloot ik dat ik over een huis wilde kunnen springe
...[+++]n -- niks groots hoor, zo'n twee à drie verdiepingen maar -- maar als jij zou kunnen kiezen uit elk dier, superheld of stripfiguur, maakt niet uit, wat je maar kan bedenken wat voor soort benen zou je voor mij bouwen? En meteen riep iemand kangoeroe! Nee, nee, nee! Een kikker! Nee. Het moet Go Go Gadget worden! Nee, nee, nee! The Incredibles. En andere dingen, die ik eigenlijk niet ken.Le jour du suicide de Robin Williams, les gens ont inondé les lignes de crise du pays. Il est triste de voir une icône, un homme drôle, se suicider. Il y avait 3 heures d'attente sur toutes les lignes de crise du pays.
Op de dag dat Robin Williams zelfmoord pleegde, werden de hotlines door het hele land overstroomd. Het was verdrietig om een icoon, een grappenmaker, zelfmoord te zien plegen. We hadden drie uur wachttijd voor elke lijn door het hele land.
Par exemple, ce système à Guangzhou déplace plus de passagers dans notre direction que toutes les lignes de métro en Chine, à par une ligne de métro à Beijing, à une fraction du coût.
Bijvoorbeeld, dit systeem in Guangzhou vervoert meer passagiers dan alle metrolijnen in China, met uitzondering van één lijn in Peking, voor een fractie van de kosten.
Toutes les lignes, les lignes en couleur que vous voyez, c'est notre réseau de transport à haute capacité.
Alle gekleurde lijnen die je hier ziet zijn ons hoge capaciteitsnetwerk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre toutes les lignes ->
Date index: 2024-06-19