Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettre six au royaume uni la semaine " (Frans → Nederlands) :
Ces plaques sont des plaques que nous avons installées en Amérique du Nord. Nous en mettre six au Royaume Uni la semaine prochaine.
Dit zijn plaquettes die we hebben geïnstalleerd op plaatsen in Noord-Amerika. De komende week zullen we er zes doen in Groot-Brittannië.
Mettre fin à la monarchie ne changerait pas beaucoup les choses, à part que vous ne vivriez plus dans le Royaume-Uni au nom si attirant, mais dans une plutôt terne République Unie d’Angleterre, d’Ecosse, du Pays de Galles et d’Irlande du Nord,.
verwijder de koninklijke familie uit de regering en er zal vrijwel niets veranderen behalve dat je nu niet in het betoverende Verenigd Koninkrijk woont, maar in de nogal saaie Verenigde Republiek van Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.
C'est toute la force de prendre un bout d'une donnée, un autre bou
t de donnée, de les mettre ensemble, et de montrer le résultat. Regardons maintenant
quelques données du Royaume-Uni. Ce sont des données du gouvernement
britannique, sur un site entièrement indépendant, Où va mon argent , qui permet à n'importe qui d'aller creuser. Vous pouvez fouiner sur un type particulier de dépenses ou vous pouvez passer en revue les différentes
...[+++] régions et les comparer.
Dat is de kracht van het gebruiken van een stuk data, een ander stuk data, en ze samenvoegen, en het resultaat laten zien. Laten we nu naar wat gegeven van het VK kijken. Dit is Britse overheidsdata, een compleet onafhankelijke site, Waar Blijft Mijn Geld. Het stelt iedereen in staat er heen te gaan en na te gaan Je kan inzoomen op een bijzonder type uitgave, of je kunt alle verschillende regio's doorlopen en ze vergelijken.
Les problèmes bureaucratiques : Finalement, lorsque vous avez un nouveau traitement vous devez envoyer une note d'orientation à tous les hôpita
ux dans le pays. Au Royaume-Uni, nous avons l'Institut national d'excellence clinique, NICE. Vous aurez un équivalent en Pologne, sans aucun doute. Nous avons dû aller au-delà du problème NICE. Nous avons maintenant une orientation clinique géniale sur le web. Donc, tout hôpital intéressé peut s'avancer, lire le rapport de NICE entrer en cont
act avec nous et se mettre ensuite à le faire lui-mêm
...[+++]e.
Bureaucratische problemen: er zouden voor een nieuwe behandeling dezelfde richtlijnen moeten zijn voor alle ziekenhuizen in het land. In het VK hebben we de National Institute for Clinical Excellence, NICE. Je hebt zonder twijfel een equivalent in Polen. We moesten voorbij het NICE probleem. We hebben nu een goede klinische leidraad op het Net. Elk geïnteresseerd ziekenhuis kan langskomen, het NICE-rapport lezen contact met ons opnemen en het dan zelf gaan toepassen.
Cela a été un choc pour moi, quand je me suis levé le 24 juin, de découvrir que mon pays avait voté sa sortie de l'Union Européenne, mon Premier Ministre avait démissionné et l’Écosse envisageait un référendum qui pourrait mettre un terme l'existence même du Royaume-Uni.
Het was dus een enorme schok voor mij toen ik op 24 juni wakker werd en ontdekte dat mijn land voor het vertrek uit de Europese Unie had gestemd, dat mijn premier ontslag had genomen en dat Schotland een referendum overwoog dat een einde kon maken aan het bestaan van het Verenigd Koninkrijk.
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on se demande : Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? Un chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police revoit ses consignes après avoir choqué des enfants : un 2e enfant choqué par u
n Taser en quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de s
...[+++]ix ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen waarbij je denkt: is dit nu echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoo
fd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen enkele weken na het taseren van de zes jaar o
...[+++]ude jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast.Donc quand vous parle
z d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe. Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent. Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-êtr
e devrions ...[+++]-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gedifferentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opnieuw, zie je dat na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een
groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een traditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvolgen. Misschien moeten we ze in afzonderlijke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen tem
...[+++]po laat werken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.J'ai six ans et je ne pleure pas quand nous quittons la maison et arrivons aux États-Unis, parce que je m'attends à découvrir un endroit truffé de bonnes choses, comme des bananes, du chocolat et des chewing-gum Bazooka. Le chewing-gum Bazooka avec ses petites BD à l’intérieur, ce chewing-gum qu'on recevait une fois par an en Ukraine et qu'on mâchait pendant toute une semaine.
Ik ben zes en ik huil niet als we thuis verlaten en naar Amerika gaan. Want ik verwacht een plek met zeldzame en prachtige dingen zoals bananen, chocola en Bazooka-kauwgum. Bazooka-kauwgum met een cartoonpapiertje erom, Bazooka dat we één keer per jaar in Oekraïne kregen. We kauwden een hele week op één stukje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre six au royaume uni la semaine ->
Date index: 2022-02-05