Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettre en valeur ces substances " (Frans → Nederlands) :
Ils vont ensuite mettre en valeur ces substances au travers leurs couleurs de signalisation.
Dan adverteren ze hun giftigheid met hun mooie waarschuwingskleuren: oranje, zwart en wit.
Le langage est un élément de technologie sociale destiné à mettre en valeur les avantages d’une coopération -- pour parvenir à des accords, pour conclure des affaires et pour coordonner nos activités.
Taal is een stukje sociale technologie voor het verbeteren van de voordelen van samenwerking - voor het bereiken van overeenkomsten, om handel te drijven en om onze activiteiten te coördineren.
Il faut qu'un nombre suffisant de femmes occupent des postes-clés et nous devons mettre en valeur la part féminine de chaque homme.
We hebben een cruciaal aantal vrouwen nodig op machtige posities en we moeten de vrouwelijke energie in mannen koesteren.
Nous serons en mesure de l'utiliser dans sa totalité pour faire évaporer plus d'eau de mer et mettre en valeur les bienfaits reconstructeurs.
We kunnen daarmee meer zeewater verdampen wat nog meer herstelbevorderende voordelen oplevert.
C'est pourquoi, en tant qu'Inde et Pakistan, en tant que vous et moi, il est de notre devoir de surpasser nos différences de célébrer notre diversité. de mettre en valeur notre humanité commune.
Zowel India als Pakistan, als ook jij en ik, het betaamt ons om onze verschillen te overstijgen, om onze diversiteit te vieren, om voordeel te halen uit onze gemeenschappelijke menselijkheid.
Ces jeunes ne peuvent pas faire grand chose pour mettre en valeur leur talent et se réinsérer.
Er is voor deze jongeren weinig dat ze kunnen doen om hun talenten te verbeteren en zichzelf te rehabiliteren.
En considérant aussi que le matériau choisi, le mélaminé, que je devais mettre en valeur, ne se plie que dans deux dimensions.
Daar kwam bovenop dat het gekozen materiaal, laminaat, dat ik in de verf wilde zetten, slechts in twee dimensies buigt.
Toutes ces images ont été prises avec un microscope à balayage électronique au laboratoire Kew. Ce n'est pas un hasard si ces clichés ont été pris par Rob Kessler qui est artiste. Ce n'est pas par hasard si quelqu'un avec un regard de designer et d'artiste comme lui a réussi à mettre en valeur ce qu'il y a de mieux dans le pollen.
Al deze beelden zijn gemaakt met een rasterelektronenmicroscoop bij Kew Laboratories. Volgens mij is het geen toeval dat deze gemaakt zijn door Rob Kessler, een kunstenaar. Het is geen toeval denk ik dat iemand met een ontwerpers- en kunstenaarsoog zoals hij, het beste uit pollen heeft weten te halen.
Dans certains endroits du monde, il manque à la moitié des femmes les compétences de base en lecture et en écriture. Les raisons sont diverses, mais dans beaucoup de cas, l'alphabétisation n'est pas estimée par les pères, les maris, et même les mères. Laura Boushnak, photographe et chercheur pour TED, a voyagé dans des pays tels que le Yémen, l'Égypte et la Tunisie pour mettre en valeur les femmes courageuses — écolières, activistes politiques, mères de 60 ans — qui se battent contre les mentalités.
Er zijn delen van de wereld waar de helft van de vrouwen de basistechnieken voor lezen en schrijven ontberen. De redenen daarvoor verschillen, maar in veel gevallen zijn het de vaders, echtgenoten en zelfs de moeders die het niet waarderen dat een vrouw kan lezen en schrijven. Fotografe en TED Fellow Laura Boushnak reisde naar landen als Jemen, Egypte en Tunesië om moedige vrouwen on de aandacht te brengen — schoolmeisjes, politieke activisten, 60-jaar oude moeders — die tegen de statistieken ingaan.
Nous allons devoir réapprendre ce que signifie la construction de toutes ces choses. La rue. Le pâté de maisons. Comment composer un espace public qui soit à la fois grand et petit? La cour. La place publique. Et comment mettre en valeur cet immobilier.
We moeten opnieuw leren wat de bouwstenen van dit soort plekken zijn. De straat. De wijk. Hoe we publieke ruimte creëren die tegelijkertijd groot en kleinschalig is. Het binnenplein. Het centrale plein. En hoe we deze plekken optimaal kunnen benutten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre en valeur ces substances ->
Date index: 2021-08-27