Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "mettre en retard et toujours autant " (Frans → Nederlands) :

Le bouton snooze, l'une des plus grandes inventions de l'homme... jusqu'à neuf minutes plus tard lorsque la terrible alarme frappe à nouveau. Sauf que maintenant vous vous sentez encore plus fatigué... Alors, est-ce que vous appuyez encore dessus ? Ces minutes supplémentaires sont elles réellement bénéfiques ? Ou est-ce le début d'un cycle sans fin qui aboutit à vous mettre en retard et toujours autant fatigué?

De snooze-knop, één van de beste uitvindingen van de mens... tot negen minuten later, als het gevreesde alarm weer toeslaat. Alleen ben je nu nog meer moe, dus druk je weer op de knop? Helpen die extra minuten echt? Of is het het begin van een nooit eindigende cyclus die zorgt dat je te laat komt en nog steeds doodmoe bent?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should You Use The SNOOZE Button? - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should You Use The SNOOZE Button? - author:AsapSCIENCE
Should You Use The SNOOZE Button? - author:AsapSCIENCE


Dès qu'Ameera Haroda entend l'explosion d'une bombe ou d'un obus, elle accourt sur les lieux. « Je veux être la première sur place car j'estime que ces histoires doivent être relatées », nous explique la première femme « fixer » de Gaza. Une mission qui lui permet d'accompagner les journalistes jusque dans les gravats de la guerre de son pays, qu'elle adore toujours autant malgré le triste contexte qui y sévit. Venez découvrir le récit inoubliable d'Harouda qui l'amène aujourd’hui à mettre en mots les souffra ...[+++]

Wanneer Ameera Harouda het geluid van bommen of ganaten hoort, gaat ze er meteen op af. Ik wil er als eerste zijn, want deze verhalen moeten verteld worden , zegt Gaza's eerste vrouwelijke bemiddelaar, een rol die haar toestaat journalisten te begeleiden bij het vertellen van de chaotische oorlogsverhalen uit haar thuisland, waarvan ze ondanks de verschrikkelijke situatie nog steeds houdt. Luister in deze onvergetelijke talk naar de motieven van Harouda om het menselijk li ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amee (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je mets ma vie en danger pour raconter le quotidien de Gaza. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amee (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik mezelf in gevaar breng om de verhalen van Gaza te vertellen - TED Talks -
Waarom ik mezelf in gevaar breng om de verhalen van Gaza te vertellen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en retard et toujours autant ->

Date index: 2023-10-16
w