Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettre en avant que tout " (Frans → Nederlands) :
Et je voudrais également mettre en avant que tout ce que vous venez de voir fonctionne aussi sur iPads et ordinateurs portables, sans casque.
Ik wil ook benadrukken dat alles wat jullie net zagen ook werkt op iPads en laptops zonder de headsets.
Pour se moquer des stéréotypes : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Nigeria serait dehors à expliquer qu’il va payer l'entrée et que pour cela il a besoin des coordonnées bancaires du videur.] (Rires) Pour critiquer les dépenses publiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud commanderait des alcools imprononçables qu’elle ne peut pas se payer.] Pour faire la lumière sur les tensions géopolitiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Soudan du Sud serait le nouveau gars vraiment très colérique.] Pour nous rappeler que même en Afrique, il y a des pays que nous ne connaissons pas : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Lesotho serait ce type que personne ne conna
ît mais qu ...[+++]i est sur toutes les photos.] Et aussi pour se moquer des pays qui ne se considèrent pas en Afrique : [#SilAfriqueEtaitUnBar l’Égypte, la Libye, la Tunisie, l’Algérie et le Maroc se demanderaient : « Mais qu’est-ce qu'on fait là ? »] (Rires) Et pour mettre en avant les pays qui se sont bien redressés : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Rwanda serait cette fille sans argent ni moyen de transport qui repart ivre, heureuse et riche.] Mais plus important encore, les gens utilisèrent le hashtag pour entrer en contact.
Om de spot te drijven met hun stereotypen: [dan zou Nigeria buiten staan uitleggen dat hij het entreegeld zal betalen, zodra de portier hem zijn bankgegevens vertelt.] (Gelach) Om te lachen met overheidsuitgaven: [dan zou Zuid-Afrika flessen bestellen waarvan het de naam niet kan uitspreken en een onbetaalbare rekening krijgen] Om geopolitieke spanningen te verduidelijken: [dan zou Zuid-Soedan de nieuwkomer zijn met een ernstig woedebeheersingsprobleem.] Ter herinnering dat er zelfs in Afrika landen zijn waar we het bestaan niet van kennen: [dan was Lesotho die perso
on die niemand echt kent maar die op alle foto's staat.] Om te lachen me
...[+++]t de landen die niet willen weten dat ze in Afrika liggen: [dan zouden Egypte, Libië, Tunesië, Algerije en Marokko iets hebben van Wat doen wij hier?!! ] (Gelach) En om landen op te merken die een grote verandering hebben ondergaan: [dan zou Rwanda dat meisje zijn dat zonder geld en transport aankomt en tipsy, gelukkig en rijk naar huis gaat] Maar het allerbelangrijkste: mensen gebruikten de hashtag om verbinding te maken.Vous pensez à créer votre entreprise ? La présentation énergique de David S. Rose à TED sur le pitch à tenir aux capital-risqueurs vous indiquera les 10 caractéristiques que vous devez mettre en avant — et prouver au capital-risqueur — avant de lancer votre présentation.
Bedrijf opstarten? David S. Rose vertelt in deze spervuur-TED U talk, welke 10 dingen je over jezelf moet weten voordat je je diashow start, om je boodschap te laten aanslaan bij een durfkapitalist.
Et alors que j'ai commencé à concevoir des choses, comme des emballages de baguettes, des serviettes, des menus -- tout ce sur quoi j'ai pu mettre la main : faire tout ce qui était possible, évoluer dans le monde du design, tout ca.
Ik begon dingen te ontwerpen, zoals wikkels voor eetstokjes, servetten, menu's... alles, om hogerop te komen in de designwereld, zoiets.
Ce n’est pas une situation agréable, mais ils ont la confiance et le courage de se mettre en avant et dire, « Voila ce que nous mesurons.
Dat is geen fijne situatie voor ze, maar ze hebben het vertrouwen en de moed om op te staan en te zeggen: dit is wat we meten.
La mission du centre est de mettre en avant la science fondamentale et la capacité technologique qui permettra la réparation biomécatronique et régénératrice de l'homme dans un large éventail d'invalidités cérébrales et corporelles.
De missie van het centrum is het opleveren van fundamentele wetenschap en technologische mogelijkheden die biomechatronisch en regeneratief herstel faciliteert voor een groot aantal hersen- en lichamelijke beperkingen.
En partant d'une simple histoire concernant une fourmi, le philosophe Dan Dennett nous offre une flopée d' idées qui lui permet de mettre en avant l'existence des mèmes: des concepts littéralement vivants.
Filosoof Dan Dennett begint met een simpel verhaal over een mier en ontketent dan een verwoestend salvo van ideeën, waarbij hij een sterk pleidooi houdt over het bestaan van memen: concepten die letterlijk levend zijn.
Mais nous tenions à mettre en avant l'aspect économique, parce que si on arrivait à faire comprendre cet aspect, la valeur de ce qu'on fait serait absolument assourdissante.
Maar we wilden de economische kosten duidelijk maken, want als we daarin slaagden, dan zou de waarde hiervan erg overtuigend zijn.
La quatrième et dernière idée que je veux mettre en avant est l'idée selon laquelle nous avons besoin de politiques plus responsables.
Het vierde en laatste idee dat ik wil voorstellen, is dat we nood hebben aan meer verantwoordelijke politiek.
Je vais donc essayer de mettre en avant quelques indicateurs pour décrire ce que je pense être le paysage de l'après-crise pour décrire ce à quoi on devrait réfléchir et comment on pourrait tirer profit de la crise.
Ik ga proberen wat aanwijzingen te geven voor wat het landschap van na de crisis zou kunnen zijn, op welke dingen we moeten letten en hoe we de crisis kunnen benutten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre en avant que tout ->
Date index: 2025-04-12