Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mettre des ruches dans votre » (Français → Néerlandais) :

Du coup, on a un peu parlé, et je lui ai dit : « Écoutez, l'aventure n'a pas besoin d'être aussi extrême pour être intense. » On a un peu parlé, je lui ai dit : « Vous pouvez, par exemple, mettre des ruches dans votre jardin, parce que les abeilles peuvent sauver le monde. » Alors il a installé des ruches. Quelques mois plus tard, j'ai reçu un mail qui me disait, il me racontait les couleurs des ruches, leurs premiers pots de miel, qu'il me gardait gentiment.

We raakten in gesprek en ik zei: Luister, een avontuur hoeft niet zo extreem te zijn om intens te zijn. We praatten nog wat en ik zei: U zou bijvoorbeeld bijenkasten in uw tuin kunnen zetten, want bijen kunnen de wereld redden. Dus heeft hij bijenkasten neergezet, want enkele maanden later vertelde hij me in een mail over de kleuren van de bijenkasten en hun eerste potjes honing die hij heel lief voor me bewaarde.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vivre sa passion sur Tara Tari: Capucine Trochet at TEDxChampsElyseesWomen 2013 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vivre sa passion sur Tara Tari: Capucine Trochet at TEDxChampsElyseesWomen 2013 - author:TEDx Talks
Vivre sa passion sur Tara Tari: Capucine Trochet at TEDxChampsElyseesWomen 2013 - author:TEDx Talks


Voici quelques données que nous avons recueillies dans le cadre de notre entreprise avec Best Bees, où nous livrons, installons et gérons des ruches d'abeilles pour tous ceux qui le veulent, en ville, à la campagne, et nous introduisons des abeilles, et l'idée de l'apiculture dans votre arrière-cour ou sur votre toit voire même sur votre escalier de secours, et on voit comme c'est simple et ...[+++]

Hier volgt de data die ons bedrijf verzamelde met 'Best Bees'. We leveren, installeren en beheren bijenkorven voor iedereen die ze wil, in de stad, op het platteland. We introduceren honingbijen. Het idee van de bijenteelt in je eigen achtertuin of op je dak of zelfs brandtrap. We zien hoe eenvoudig en mogelijk het is.
https://www.ted.com/talks/noah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noah Wilson-Rich : Toutes les villes ont besoin d'abeilles en bonne santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noah (...) [HTML] [2016-01-01]
Noah Wilson-Rich: Elke stad heeft gezonde honingbijen nodig - TED Talks -
Noah Wilson-Rich: Elke stad heeft gezonde honingbijen nodig - TED Talks -


Un super-organisme est une sorte d'ensemble d'individus qui adoptent ou évitent des comportements ou des phénomènes, qui n'est sont pas réductible à l'étude des individus et doit être interprété par référence au collectif, et en l'étudiant, comme, par exemple, une ruche d'abeilles qui trouve un nouveau site de nidification, ou une volée d'oiseaux se soustrayant à un prédateur, ou un vol d'oiseaux capables de mettre en commun leur sage ...[+++]

Een superorganisme is een soort verzameling van individuen dat gedragingen en verschijnselen toont of uitdrukt die niet terug te brengen zijn tot de studie van de individuen en die begrepen moeten worden in verhouding tot en door het collectieve te bestuderen, zoals bijvoorbeeld een bijenkorf op zoek naar een nieuwe broedplaats, of een vlucht vogels die een roofvogel ontwijken, of een vlucht vogels die hun wijsheid samenbrengen om te navigeren en een piepklein eilandje te vinden te midden van de Stille Oceaan, of een roedel wolven die in staat is een grotere prooi te overmeesteren.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Et vous pouvez l'installer dans votre ruche et ainsi remplacer celles qui sont mortes.

Je kunt deze in je korf installeren om de sterfte te vervangen.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: un appel au secours des abeilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -


elle dit que vous avez une porte chez vous, et pendant que vous êtes ici, je la change, j'ai un type chez vous en ce moment même, qui change la porte, il va prendre la poignée et la bouger de cinq centimètres. Quand vous allez rentrer chez vous ce soir, vous allez avancer votre main pour attraper la poignée, et vous allez remarquer qu'elle se trouve au mauvais endroit, et vous vous direz, ola, quelque chose est arrivé. Ça prendra peut-être une seconde pour vous en rendre compte, mais quelque chose a changé. Mais je pourrais changer vo ...[+++]

In dit experiment gaan we ervan uit dat je thuis een deur hebt. Terwijl je hier bent, verander ik de deur. Ik heb een mannetje dat nu bij jou thuis die deur aan het bewerken is. Hij gaat je deurknop vijf centimeter verplaatsen. Als je vanavond naar huis gaat, ga je je hand uitsteken, naar de deurknop reiken en merken dat die op de verkeerde plaats zit. Je merkt dat er iets is veranderd. Het duurt misschien even voor je het beseft, maar ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Plus l'angle entre ici et ici s'ouvre, et aujourd'hui, avec un écran en face de vous, il ne faut pas que votre regard s'incline trop vers le bas Nous le maintenons donc plus ou moins au même niveau mais vous soulagez votre coccyx de votre poids. Si tout le monde veut bien mettre les mains sous leur derrière et sentir son coccyx. (Rires) Vous vous sentez l'os là-dessous ? (Rires) Rien que le vôtre. (Rires) Il y a deux os. Un de chaq ...[+++]

Hoe groter de hoek tussen deze punten wordt -- tegenwoordig al helemaal, met een scherm voor je, want je wilt niet dat je hoofd te laag naar achteren zakt, dus we houden het vrijwel op hetzelfde niveau -- maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. Zouden jullie je hand onder je achterwerk willen doen en je stuitje willen voelen? (Gelach) Voel je dat botje daaronder? (Gelach) Alleen dat van jezelf. (Gelach) Er zijn er twee, één aan elke kant.
https://www.ted.com/talks/niel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niels Diffrient repense notre façon de nous asseoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/niel (...) [HTML] [2016-01-01]
Opnieuw nadenken over de manier waarop we zitten - TED Talks -
Opnieuw nadenken over de manier waarop we zitten - TED Talks -


Il a des bras forts et héroïques qui peuvent soulever des beignets et les mettre dans votre bouche.

Het heeft sterke, heroïsche armen die donuts in je mond kunnen hijsen.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein : la bataille entre votre moi actuel et votre futur moi - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -


Vous devez donc transmettre votre passion. Si vous n'êtes pas passionné par votre entreprise, pourquoi diable quelqu'un d'autre devrait l'être? Pourquoi devraient-ils mettre plus d'argent dans votre entreprise si vous n'êtes pas passionné? Donc l'intégrité et la passion, les choses les plus importantes.

Je moet passie overbrengen. Als jij niet gepassioneerd bent over je bedrijf, waarom iemand anders dan wel? Waarom zouden ze geld in je bedrijf stoppen als je er niet gepassioneerd over bent? Dus integriteit en passie -- de belangrijkste zaken die er zijn.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Je suis arrivée au moment où on allait l'entuber et la mettre sous respirateur artificiel. Mais ce n'est pas sa volonté, ai-je dit, et on a des documents. Le médecin de l'unité des soins intensifs m'a regardée dans les yeux, a montré du doigt ma sœur, qui avait 16 ans, et a dit : « Vous souvenez-vous quand vous aviez cet âge ? Auriez-vous aimé grandir sans votre mère ? » Son oncologue était là aussi et a dit : ...[+++]

Toen ik daar aankwam, was ze al bijna geïntubeerd, en aan de beademing gelegd. Dat wil ze niet , zei ik, dat hebben we zwart op wit . De Intensive Care-arts keek me aan wees naar mijn zus, die toen 16 was, en zei: Weet je nog dat je zo oud was als zij? Hoe zou jij het gevonden hebben zonder moeder op te groeien? De oncoloog was ook aanwezig. Hij zei: Daar ligt je moeder, kun je jezelf de rest van je leven onder ogen komen, als je nu niet alles voor haar doet? Ik kende ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que votre médecin ne vous dit pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lean (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -


Quand vous écrivez sur votre Blackberry, Android, IPhone, ne vous embêtez pas à basculer du clavier à celui de la ponctuation pour mettre un point, puis un espace et après essayer de mettre la lettre suivante en majuscule.

Als je op je Blackberry, Android of iPhone typt, ga dan niet van je teksttoetsen naar de nummertoetsen om de punt, de spatie en dan weer een hoofdletter te typen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue : 10 super conseils techniques pour gagner du temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue: 10 top-tijdbesparende techniektips - TED Talks -
David Pogue: 10 top-tijdbesparende techniektips - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre des ruches dans votre ->

Date index: 2021-03-05
w