Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mettrai plus jamais de foie gras dans un menu à cause » (Français → Néerlandais) :

Et je vous dis, je ne m'y tiendrais peut-être pas, mais je pense que je ne mettrai plus jamais de foie gras dans un menu à cause de cette découverte culinaire avec Eduardo.

Ik zeg tegen jullie en ik zal me er misschien niet aan houden, maar ik denk dat ik nooit meer foie gras op mijn menu zal zetten vanwege die smaakervaring bij Eduardo.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettrai plus jamais de foie gras dans un menu à cause ->

Date index: 2023-06-28
w