Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettez une petite bouteille " (Frans → Nederlands) :
Quand vous mettez une petite bouteille de 10 g sur une table devant des parfumeurs qu'elle sent la coumarine, que ce n'est pas de la coumarine, que vous l'avez trouvée en 3 semaines, ça captive les esprits de tout le monde à merveille.
Maar als je een flesje aan een parfumeur geeft en het ruikt naar coumarine, maar het is geen coumarine, en je hebt het in 3 weken tijd gevonden, dan is iedereen meteen bij de les.
Je crois que nous imaginons que quelqu'un prendra cette petite bouteille, dira : Oh, petite bouteille,
Ik denk dat we ons inbeelden dat iemand dat flesje pakt, en zegt: O flesje.
Vous le mettez dans un placard, vous revenez deux semaines plus tard, vous mettez un petit peu d'eau dessus et il repart.
Je zet hem in de kast, komt twee weken later terug, gooit er wat water op en hij begint weer.
Il utilise de toutes petites bouteilles dont le verre est opaque, il ajoute un gaz inerte au dessus de l'huile d'olive.
Hij gebruikt kleine flesjes, het glas is gekleurd, hij vult de olijfolie af met een inert gas.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin construite. Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce
qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et
la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes questions. Et nous voulions des réponses non seulement pour être capables d'aller
...[+++]ailleurs dans l'univers, sur Mars par exemple -- prendrions-nous une biosphère avec nous, pour vivre dedans? --, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle nous vivons tous. Enfin, en 1991, il était temps pour nous d'y entrer et d'expérimenter ce «bébé». Allez, en route pour un voyage inaugural. Est-ce que ça va marcher? Ou bien va-t-il se passer quelque chose que nous ne comprendrions pas ou que nous ne pourrions pas résoudre? qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme.
En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we
eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en
het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontw
ikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we w
...[+++]ilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we meer zouden begrijpen van de aarde waarop we leven. In 1991 was het eindelijk zover voor ons, dus we stapten erin en probeerden het uit. Laten we onze eerste reis maken. Zal het werken? Of zal er iets gebeuren dat we niet begrijpen of niet kunnen repareren? En dan dus het concept laten vallen van door de mens gemaakte biosferen.Comme la plupart des adultes sur le bateau, ma mère portait une petite bouteille de poison.
Net als de meeste volwassenen aan boord droeg mijn moeder een klein flesje vergif bij zich.
Plus vous voulez éclairer, plus vous mettez de bouteilles plastiques.
Hoe meer flessen hoe lichter.
(Musique par Anna Oxygen) (Chanson : « Coquilles » par Mirah) ♪ Vous avez appris
à être plongeur ♪ ♪ Mettez un masque et croyez ♪ ♪ Rassemblez un dîner de coquillages pour m
oi ♪ ♪ Descendez la bouteille pour respirer ♪ ♪ En dessous ♪ ♪ Les mouvements ralentissent ♪ ♪ Vous êtes une île ♪ ♪ Jusque-là tous les secrets ♪ ♪ Je les ai tenu ouverts de force ♪ ♪ Jusqu'à ce qu'ils soient immobiles ♪ ♪ Jusqu'à ce qu'ils soient immobiles ♪ ♪ Jusqu'à ce qu'ils soient immobiles ♪ (Musique) (Musique par Caroline Lufkin) (Musiqu
...[+++]e par Anna Oxygen) ♪ Temps des rêves, je vous trouverai ♪ ♪ Vous êtes suspect, vous êtes nouveau ♪ ♪ Je ne suis pas si bien le matin ♪ ♪ Je peux voir trop clairement ♪ ♪ Je préfère la nuit ♪ ♪ Sombre et floue ♪ ♪ Nuit tombante ♪ ♪ Lumière flottante ♪ ♪ Nuit appelante ♪ ♪ Lumière flottante ♪ ♪ Sous la lueur de la lune je renoncerai à ma vie ♪ ♪ Et dans les rêves profonds ♪ ♪ Vous me trouverez ♪ (Applaudissements) [Extraits de « Mythe et infrastructure » ] Bruno Giussani : Revenez.
(Muziek door Anna Oxygen) (Muziek: Shells door Mirah) ♪ Je leerde een duiker te zijn ♪
♪ Een masker op te zetten en geloven ♪ ♪ Verzamel een maaltijd aan schelpen voor me ♪ ♪ Laat je tank zakken zodat je kan ademen, ♪ ♪ daar beneden ♪ ♪ Trage bewegingen ♪ ♪ Je bent een eiland ♪ ♪ Alle geheimen tot dan toe ♪ ♪ Opengebarsten, hield ik hen ♪ ♪ Tot ze stil waren ♪ ♪ Tot ze stil waren ♪ ♪ Tot ze stil waren ♪ (Muziek) (Muziek door Caroline Lufkin) (Muziek door Anna Oxygen) ♪ Droomtijd, ik zal je vinden ♪ ♪ Je bent donker, je bent nieuw ♪ ♪ Ik ben niet zo goed in ochtenden ♪ ♪ Ik zie te helder ♪ ♪ Ik prefereer de nacht ♪ ♪
...[+++]Donker en wazig ♪ ♪ Vallende nacht ♪ ♪ Zwevend licht ♪ ♪ Roepende nacht ♪ ♪ Zwevend licht ♪ ♪ In de maantijd zal ik mijn leven opgeven ♪ ♪ En in diepe dromen ♪ ♪ Zul je me vinden ♪ (Applaus) [Fragmenten uit Myth and Infrastructure ] Bruno Giusanni: Kom terugPrenez un rat, mettez-le dans une cage et donnez-lui deux bouteilles d'eau :
Je geeft een rat in een kooi twee waterflessen:
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais par
tager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du
...[+++] Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sl
eep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de
meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observa
...[+++]tiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau, datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettez une petite bouteille ->
Date index: 2025-03-30