Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettez les mauvais mots " (Frans → Nederlands) :
Mettez les mauvais mots comme « promouvoir la justice sociale » et vous pourriez voir vos pièces rétrécir ou même disparaître entièrement, selon cette fable.
Voeg de verkeerde woorden toe, zoals bevorder sociale gelijkheid , en je zou de munten kunnen zien krimpen of zelfs volledig verdwijnen, volgens deze fabel.
Mais les gens pensent que mon travail est de laisser les bons mots négocier leur virage délicat, pour entrer dans le dictionnaire, et de ne pas laisser entrer les mauvais mots.
Maar mensen denken dat het mijn taak is om de goede woorden die lastige linkse afslag naar het woordenboek te laten nemen, en de slechte woorden buiten te houden.
Prenez une feuille de papier et mettez ces trois mots en haut de trois colonnes, puis essayez de remplir ces colonnes aussi honnêtement que possible. Une image très différente de votre vie dans un contexte local, de votre identité en tant que jeu d'expériences pourrait émerger.
Neem een stuk papier en zet die drie woorden als titel boven drie kolommen. Probeer deze kolommen dan zo eerlijk als je kunt in te vullen. Dat geeft misschien een heel ander beeld van je leven in locale context, of van je identiteit als een geheel van ervaringen.
Mais si le langage que j'utilise devient confus, si je parle en français ou si mauvais mot ordre utilise ou si je larlepem louchebem , je crée alors une barrière entre vous et moi. Moi et vous ? Vous et moi.
Maar als mijn taalgebruik verwarrend wordt--als ik parles en francais of een gebruik verkeerde woordsvolgorde of eekspay inyay igpay atinlay, creeër ik een barrière tussen jou en mij. Jij en ik? Jou
J'utilise le mot « habileté » en connaissance de cause : les modèles ne sont ni bon ni mauvais ; ils sont toujours mauvais.
Nu gebruik ik het woord ‘geschiktheid’ met opzet: Modellen zijn niet goed of fout: ze zijn altijd fout.
Ce que Simonide compris à ce moment-là est quelque chose que je pense que nous savons de manière intuitive qui est que, aussi mauvais que nous soyons à nous souvenir des noms et numéros de téléphone et d'instructions mot à mot de nos collègues, nous avons vraiment une exceptionnelle mémoire visuelle et spatiale.
Wat Simonides zich op dat moment realiseerde, is iets dat we zelf eigenlijk wel aanvoelen, namelijk dat we erg slecht zijn in het herinneren van namen en telefoonnummers en letterlijke instructies van onze collega's, maar dat we een uitstekend geheugen hebben voor beelden en ruimte.
Mais alors, je me redis ces mots : « Ne mettez pas de limites à votre défi, défiez plutôt vos limites.
Maar ik vergeet nooit deze woorden: Beperk niet je uitdagingen, maar daag je beperkingen uit.
De fait les mots mauvais numéro étaient plus populaires que Allo . (Rires) Et quand vous vouliez l'interurbain, disons que de Calcultta vous vouliez appeler Delhi, vous deviez réserver quelque chose appelé appel principal puis attendre toute la journée à côté du téléphone qu'il passe,
De woorden verkeerd nummer waren populairder dan het woord Hallo! . (Gelach) Als je dan verbinding met een andere stad wilde, laten we zeggen van Calcutta wilde je Delhi bellen, moest je een interlokaal gesprek aanvragen, om dan de hele dag bij de telefoon te wachten tot het doorkwam.
Et puis je ne brillais pas dans une certaine matière où j'aurais voulu, et vous savez, vous regardez ces notes, et ce n'était pas mauvais, mais ce n'était certainement pas le signe qu'un jour je vivrai de mes arrangements artistiques de mots.
En ik blonk ook niet uit in een bepaald gebied waarin ik dat wilde, en weet je, als je naar deze cijfers kijkt, zijn ze niet slecht, maar er is zeker niet uit op te maken dat ik op een dag mijn brood zou verdienen met het kunstig ordenen van woorden.
Je peux essayer de vous décrire comment c'était, mais vous ne saurez jamais comment c'était vraiment, et plus j'essaie de vous expliquer combien je me sentais seul, J'étais le seul être vivant sur 14 millions de km², il faisait froid, une température ressentie de près de -75° les mauvais jours, les mots ne sont pas assez forts, je ne parviens pas à lui rendre justice
Ik kan je proberen te vertellen hoe het was, maar je zult het nooit echt weten. Hoe meer ik tracht uit te leggen dat ik eenzaam was, als enige mens op 5,4 miljoen vierkante kilometer, dat het koud was -- bijna min 75 in de wind op een slechte dag, hoe meer woorden tekort schieten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettez les mauvais mots ->
Date index: 2023-01-14