Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mets au défi de trouver » (Français → Néerlandais) :
La mort des fermes familiales fait partie de ce puzzle, comme tout le reste également du décès de la communauté réelle jusqu'au défi de trouver une bonne tomate, même en été.
Het verdwijnen van familieboerderijen maakt hier deel van uit, zoals bijna alles van de ondergang van de echte gemeenschap, tot de uitdaging van het vinden van een goede tomaat, zelfs in de zomer.
Alors je vous mets au défi de trouver une autre activité physique -- et pitié ne me dites pas le golf -- quelque chose qui soit vraiment dur -- où les personnes âgées prennent part autant que les adolescents.
Ik daag je uit om een andere fysieke activiteit te noemen -- alsjeblieft geen golf -- iets dat echt moeilijk is -- waarbij oude mensen het even goed doen als toen ze tieners waren.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans.
Ce film a essayé de trouver un équilibre entre raconter une histoire politique, et aussi une histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en effet, je suis avant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du féminisme, et qui devient plus important, intemporel, une oeuvre d'
art universelle. Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant : comment faire
...[+++] -- comment raconter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een paar beelden van de coup. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze film zocht naar een evenwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele artiest en wil dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mijn uitdaging bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik een politiek verhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jullie geesten aan het werk.
Un des grands défis de la vie moderne est de trouver l'escalier dans tout ce désordre puis de faire quelque chose de bon et de noble une fois qu'on a gravi toutes les marches.
Een grote uitdaging in het moderne leven is om de trap te vinden tussen alle dingen, en om dan iets goeds en nobels te doen als je naar boven klimt.
(Applaudissements) Le défi qui en découlait était le besoin de trouver une nouvelle façon de narrer la mondialisation à ces personnes, de reconnaître que pour ces gens n'ayant pas toujours accès à l'université, n'ayant pas toujours grandi avec internet, n'ayant pas l'opportunité de voyager, ils peuvent ne pas être convaincus par le discours qui nous convainc dans nos bulles souvent libérales.
(Applaus) De uitdaging die daaruit volgt, is dat we een nieuwe manier moeten vinden om het globalisatieverhaal te vertellen aan deze mensen, om te erkennen dat mensen die misschien niet universitair geschoold zijn, misschien niet met het internet zijn opgegroeid en die niet veel kunnen reizen, misschien niet onder de indruk zijn van het verhaal dat wij overtuigend vinden in onze ruimdenkende cocon.
Je ne sais pas si cela sera possible, mais j'espère que je vivrai assez longtemps pour voir ce jour. Parce que trouver un connectome humain en eniter est l'un des plus grands défis technologiques de tous les temps.
Ik weet het niet, maar ik hoop dat ik die dag nog zal meemaken. Omdat het vinden van een volledig menselijk connectoom één van de grootste technologische uitdagingen ooit is.
Et la réponse est que, jusqu'à ce que nous approchions de zéro, la température continuera à augmenter. Et donc c'est un grand défi. C'est très différent que de dire qu'on est un camion de 3,5 m de haut essayant de passer sous un pont de 3 m, et qu'on va trouver le moyen de s'y glisser. Là, c'est quelque chose qui doit arriver à zéro.
En het antwoord is dat, totdat we in de buurt van nul komen, de temperatuur zal blijven stijgen. En dat is dus een grote uitdaging. Het is heel anders dan bijvoorbeeld een 4 meter hoge vrachtwagen onder een brug van 3,6 meter proberen te krijgen, die kunnen we eronder persen. Dit is iets dat naar nul moet.
Et je pense que ceci représente le défi de la société, le défi pour les gouvernements, et le défi pour le monde du business maintenant ce qui est un défi à la fois très simple et très compliqué.
Ik denk dat het verband tussen de uitdagingen voor maatschappelijke organisaties, voor overheden en voor de zakenwereld nu een heel simpel verband is, maar wel een heel moeilijk.
Mallory a posé comme principe qu'il y a en l'homme quelque chose qui répond au défi de la montagne et je me demande si c'est qu'il y a quelque chose dans le défi lui-même, dans l'effort, en particulier, dans les bons gros défis de l'humanité à relever, qui nous appelle et d'après mon expérience, c'est certainement le cas pour moi.
Mallory stelde dat in de mens iets zit dat antwoordt op de uitdaging van de berg. Ik vraag me soms af of er inderdaad iets in de uitdaging zelf zit, in de onderneming, en vooral in de grote, onvoltooide uitdagingen waar de mensheid voor staat, dat ons roept. In mijn geval is dat zeker zo.
Ce qu'il nous faut c'est une application de la loi internatio
nale, mondiale pour trouver les bandes cybercriminelles -- ces groupes organisés qui font des millions avec leurs attaques. C'est bien plus important que de faire tourner des anti-virus ou des firewall. Ce qui compte vraiment c'est de t
rouver vraiment les gens qui sont derrière ces attaques. Et plus important encore, nous devons trouver les gens qui sont sur le point d'en
...[+++]trer dans ce monde du cybercrime, mais ne l'ont pas encore fait. Nous devons trouver les gens qui ont les compétences, mais sans les opportunités et leur donner les opportunités d'utiliser leurs compétences pour faire le bien.
Wat we nodig hebben, is meer wereldwijd, internationaal politiewerk om internetcriminelen te vinden -- de georganiseerde bendes die miljoenen buitmaken met hun aanvallen. Dat is veel belangrijker dan anti-virussoftware of firewalls. Wat werkelijk belangrijk is, is het vinden van de mensen achter deze aanvallen. Nog belangrijker: we moeten de mensen vinden die op het punt staan om te gaan deelnemen in deze criminele wereld, maar het nog niet hebben gedaan. We moeten de mensen vinden met de vaardigheden, maar zonder de mogelijkheden, en hen de mogelijkheden geven hun vaardigheden goed aan te wenden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mets au défi de trouver ->
Date index: 2024-01-05