Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "message fort " (Frans → Nederlands) :
La psychologue clinicienne Meg Jay a un message fort pour les jeunes dans la vingtaine : contrairement à ce qu'on croit généralement, la vingtaine n'est pas une décennie à négliger. Dans cette conférence stimulante, Mme Jay explique que même si le mariage, le travail et les enfants arrivent plus tard dans la vie, ça ne signifie pas que ça ne se joue pas maintenant. Elle donne 3 conseils aux jeunes dans la vingtaine sur la manière d'assumer l'âge adulte durant la décennie décisive de leur vie.
Klinisch psycholoog Meg Jay heeft een gedurfde boodschap aan twintigers: Tegengesteld aan wat iedereen denkt, zijn je jaren als twintiger geen weggegooid decennium. In deze provocerende talk zegt Jay dat alleen omdat we later trouwen, carrière maken en kinderen krijgen, dit niet betekent dat we ons leven niet hoeven te plannen. Ze geeft 3 adviezen hoe twintigers hun volwassenheid kunnen herwinnen in het bepalende decennium van hun leven.
Vous pouvez avoir une forte image de marque ou un message et le sortir de la même manière que le parti conservateur l'a fait cette année avec leur affiche électorale.
Je kan een sterk merkbeeld hebben of een boodschap, en die op de wereld loslaten, zoals de Conservatieve Partij deed, eerder dit jaar, met hun verkiezingsposter.
Une jeune fille qu'on a rencontré sur Facebook, n'était jamais allée en Israël, née et élevée en Iran, elle habite en Allemagne, elle craint les israéliens, à cause de ce qu'elle connaissait de nous, elle s'est décidée, après quelques mois de conversation par internet avec des israéliens, à venir en Israël, elle a pris l'avion, elle est arrivée à Ben Gurion et elle a dit, « D'accord, ce n'est pas si grave. » Il y a quelques semaines, la tensi
on est devenue plus forte, nous avons donc commencé cette nouvelle campagne appelée Pas prêts à mourir dans votre guerre . Je veux dire, c'est pl
us ou moins le même ...[+++]message, mais nous voulions vraiment y ajouter un peu d'agressivité.
Een meisje dat we op Facebook tegenkwamen, nooit in Israël geweest, geboren en getogen in Iran, woonachtig in Duitsland, bang van Israëliërs door wat ze van ons weet, besluit na enkele maanden Internetcontact met een paar Israëliërs, om naar Israël te komen. Ze stapt op het vliegtuig en komt aan op Ben Gurion. Ze zegt: 'Oké, dat viel mee.' Enkele weken geleden liep de spanning op. Daarom startten we een nieuwe campagne: 'Niet bereid om te sterven in jullie oorlog'. Het is ongeveer dezelfde boodschap, maar we wilden wat meer agressie.
Au Royaume-Uni, nous avons un message de santé publique fort à propos de 5 fruits et légumes par jour et de l'exercice physique de nous devrions faire -- pas vraiment mon truc.
In het Verenigd Koninkrijk is er een boodschap voor volksgezondheid van vijf porties groenten en fruit per dag en hoeveel beweging we moeten krijgen – nooit mijn sterkste kant.
Et le technicien a dit, Bon, madame, qu'est-ce que vous voulez dire par votre souris grince? Elle a dit, Tout ce que je peux vous dire c'est que plus vite je la bouge sur l'écran plus elle grince fort (Rires) Et le technicien étonné, Madame, vous avez la souris contre l'écran? Elle répond, Bon, le message disait, 'cliquer ici pour continuer.' (Rires) Bon si vous aimez celle-là, combien de temps avons-nous ?
De technicus zei: Wat bedoelt u met uw muis piept? . Zij zei: Ik kan alleen zeggen dat hij harder piept als ik hem sneller over het scherm beweeg. (Gelach) Zegt de technicus: Houdt u de muis tegen het scherm? Ze zegt: Er staat toch 'Klik hier om verder te gaan'? (Gelach) Als je die leuk vond... hoeveel tijd hebben we?
La skieuse Janine Shepherd espérait une médaille olympique, jusqu'à ce qu'elle soit renversée par un camion pendant un entraînement à vélo. Elle partage avec nous une histoire forte sur le potentiel humain de guérison. Son message ? Vous n'êtes pas votre corps et abandonner ses vieux rêves peut vous permettre de vous envoler vers les nouveaux.
Cross-country-skiër Janine Shepherd hoopte op een Olympische medaille, tot ze tijdens een trainingsrit door een bestelwagen werd geraakt. Ze deelt een krachtig verhaal over het menselijk vermogen tot herstel. Haar boodschap: jij bent niet je lichaam. Als je oude dromen opgeeft, kunnen nieuwe dromen opstijgen.
Ou bien, il leur communique en fait un message très fort, qui dit, Allez les gars.
Of hij geeft ze een heel krachtige boodschap mee: Kom op jongens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
message fort ->
Date index: 2024-02-25