Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mes véritables " (Frans → Nederlands) :
Des catégories telles que « amis », « famille », « contacts » et « collègues » ne disent rien de mes véritables relations.
Categorieën als 'vrienden' en 'familie', 'contactpersonen' en 'collega's' zeggen me niets over mijn daadwerkelijke relaties.
On peut ainsi faire la différence entre notre perception consciente des choses et leur v
éritable existence, mais c'est impossible d'en faire de même avec la conscience, car lorsqu'il s'agit de la conscience, si nous avons l'impression consciente d'être conscient, nous sommes bien conscients. Je veux dire, si un groupe d'experts venait me dire « Nous sommes des spécialistes en neurobiologie, nous avons étudié votre cas, Searle, et nous sommes convaincus que vous n'êtes pas conscient, mais que vous êtes en réalité un robot très sophistiqué, » je ne me dirais pas, « Peut être que ces gars ont raison ? » Ça ne me viendrait même pas à l'espri
...[+++]t, parce que même si Descartes a sûrement fait des erreurs, il avait complètement raison sur ce sujet.
Maar dat onderscheid tussen hoe dingen bewust lijken en hoe ze werkelijk zijn, bewijst het bestaan van bewustzijn niet. Wat het bestaan van bewustzijn betreft: als je je ervan bewust bent dat je bewust bent, ben je bewust. Stel dat een hoop deskundigen tegen mij zouden zeggen: Wij zijn topneurobiologen en we hebben gevonden dat u, meneer Searle, niet bewust bent, meer een knap in elkaar gestoken robot. Ik denk dan niet: Nou, misschien hebben deze jongens wel gelijk. Voor geen moment. Descartes mag dan een boel fouten hebben gemaakt, maar hierover had hij gelijk.
Et quand le Bureau des Chances Economiques à Washington, D.C, qui a finançait la clinique de Geiger, a découvert ça, ils étaient furieux. Et ils ont envoyé ce bureaucrate pour dire à Geiger qu'il devait utiliser leurs dollars pour les soins médicaux, ce à quoi Geiger a fait cette réponse célèbre et logique, « La dernière fois j'ai vérifié mes manuels, le traitement spécifique pour la malnutrition était la nourriture. » (Rires) Alors quand j'ai reçu ce courriel du docteur. Geiger, j'ai su que je pouvais être fière de faire partie de cett
e histoire. Mais la vérité est que j'étais effondrée. Nous voilà, 45 ans après que Geiger ait prescrit
...[+++]de la nourriture à ses patients, et les médecins me disent, « Sur ces questions, nous pratiquons une politique de « ne demandez pas, n'en parlez pas ». » Quarante-cinq ans après Geiger, Health Leads doit réinventer l'ordonnance pour les ressources de base.
Toen Economische Zaken in Washington, die Geigers kliniek subsidie gaf, dat ontdekte, waren ze des duivels. Ze stuurden een bureaucraat om Geiger te zeggen
dat hij hun dollars moest gebruiken voor medische zorg. om Geiger te zeggen
dat hij hun dollars moest gebruiken voor medische zorg. Waarop Geiger de gedenkwaardige woorden sprak: 'Ik heb er de boeken nog eens op nageslagen, maar de therapie voor ondervoeding is voedsel.' (Gelach) Toen ik dus die e-mail van Dr. Geiger kreeg, wist ik dat ik trots moest zijn op mijn aandeel in deze ge
...[+++]schiedenis. Maar in werkelijkheid was ik wanhopig. Hier staan we dan, 45 jaar nadat Geiger zijn patiënten voedsel voorschreef, Hier staan we dan, 45 jaar nadat Geiger zijn patiënten voedsel voorschreef, en dokters vertellen me: 'Naar deze problemen kun je beter niet vragen, als je toch niets kunt doen'. 45 jaar later moet Health Leads het recept voor basisvoorzieningen opnieuw invoeren.Elle prit une paire de ciseaux et le coupa de chaque photo, et pendant des années, je me disais que la vérité de cette photo était que tu étais seul, tu es sans support.
Ze knipte hem met een schaar uit elke foto, en jarenlang heb ik mezelf de waarheid over deze foto aangepraat: je bent alleen en je wordt niet gesteund.
Je trouve qu'en fait ça aide à voir les camions bennes qui déplacent la terre, les plus grands jamais construits. C'est une personne ici près de la roue. Ce que je veux montrer c'est qu'il ne s'agit pas de forage pétrolier, ce n'est même pas de l'exploitation minière. C'est écorcher vive la terre. Des paysages vastes, vivants sont en train d'être saccagés, pour devenir d'un gris monochrome. Et je dois avouer qu'en ce qui me concerne ce serait une abomination si ça n'émettait pas une seule particule
de carbone. Mais la vérité est qu'en moyenne transformer cette boue en pétrole brut produit environ trois fois plus de gaz à effet de serre q
...[+++]ue de pétrole conventionnel au Canada. Comment décrire ça autrement que comme une forme de folie de masse?
Ik heb gemerkt dat het helpt als je kijkt naar de dump-trucks die de aarde vervoeren, de grootste die ooit gebouwd zijn. Daar staat een persoon onder bij het wiel. Mijn bezwaar is dat dit geen boren naar olie is, dit is zelfs geen mijnbouw. Dit is het villen van de aarde. Grote, levendige landschappen worden gestript, en eentonig grij
s blijft achter. Ik moet bekennen dat dit wat mij betreft al een gruweldaad zou zijn zelfs als er geen deeltje koolstof zou worden uitgestoten. Maar de waarheid is dat het omzetten van die modder in ruwe olie gemiddeld drie keer meer broeikasgassen uitstoot dan de productie van conventionele olie in Canada.
...[+++]Hoe kan ik dit anders beschrijven dan als een vorm van massahysterie?(Rires) En vérité, lors de mes débuts dans un institut pour aveugles, beaucoup de choses m'ont surpris.
(Gelach) Toen ik begon te werken aan het instituut voor blinden schrok ik van heel veel dingen.
Il s'avère que je sais que mes enfants ne mentent pas, donc j'ai pensé, comme neuroscientifique, qu'il était important de pouvoir expliquer comment elles pouvaient dire des vérités inconsistantes.
Ik weet toevallig dat mijn kinderen niet liegen, dus ik dacht, als neurowetenschapper, dat het belangrijk was een verklaring te vinden waarom ze elk iets anders vertelden.
J'avais espéré que ce jeu révélerait la vérité à propos de mes étudiants, parce qu'ils mentent si souvent et si facilement, que ce soit sur les accomplissements mythiques de leur Grand Leader, ou l'affirmation étrange qu'ils avaient cloné un lapin en CM2.
Ik had gehoopt dat dit spel wat zou onthullen over mijn studenten, want ze logen zo vaak en zo makkelijk, zij het over de mythische wapenfeiten van hun Grote Leider of de vreemde bewering dat ze in de vijfde klas een konijn hadden gekloond.
Je me souviens de ce que l'architecte Mies van des Rohe disait, et je paraphrase, quand il dit que parfois on doit mentir pour raconter la vérité.
Ik herinnerde me wat de architect Mies van der Rohe zei, en ik parafraseer, toen hij zei dat je soms moet liegen om de waarheid te vertellen.
Dans les vidéos, les enfants vont répondre à la question du chercheur : « As-tu triché ? » Essayez de me dire quel enfant ment et quel enfant dit la vérité.
In de filmpjes zullen kinderen antwoord geven op de vraag van de onderzoeker: Heb je gespiekt? Probeer mij dan te vertellen welk kind aan het liegen is en welk kind de waarheid vertelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mes véritables ->
Date index: 2021-06-11