Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mes frères mes sœurs » (Français → Néerlandais) :

Mes chers amis, mes frères et sœurs, en tant que lauréat du prix Nobel, je répète, je vous encourage à vous mettre en colère.

Dus goede vrienden, zusters en broeders, als Nobelprijswinnaar roep ik jullie op om vaker kwaad te worden.
https://www.ted.com/talks/kail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire la paix? Mettez-vous en colère - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kail (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -


Mes journées commençaient à 5 heures du matin, pour traire les vaches, balayer la maison, cuisiner pour mes frères et sœurs, aller chercher de l'eau, du bois pour le feu.

Mijn dag begon om 5 uur 's ochtends: koeien melken, het huis vegen koken voor mijn broers en zussen, water en brandhout bijhalen .
https://www.ted.com/talks/kake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya : Une fille qui exigeait l'école - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kake (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -


Et comme ça, une autre de leurs décisions a été de garder mes frères et sœurs et moi attachés à nos racines.

Ze wilden ook dat mijn broers, zussen en ik niet zouden vergeten waar we vandaan kwamen.
https://www.ted.com/talks/khal (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'œuvre pour protéger les femmes des crimes d'honneur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/khal (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -


Quand j'avais 10 ans, avec mes frères et sœurs, je rêvais de gratter le poison du papier tue-mouches dans son café, broyer du verre et en saupoudrer sur son petit déjeuner, décoller le tapis des escaliers pour qu'il trébuche et se casse le cou.

Toen ik 10 was droomde ik ervan om samen met mijn broers en zussen het gif van een vliegen-plakstrip door zijn koffie te roeren, glassplinters over zijn ontbijt te strooien, of het tapijt van de trap los te halen zodat hij zou struikelen en z'n nek zou breken.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le fils d'un père difficile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoon van een moeilijke vader - TED Talks -
De zoon van een moeilijke vader - TED Talks -


Ils cherchaient toujours à nous faire comprendre, à mes frères et sœurs et moi, les réalités du monde, tout en s'assurant que, pour nous, le statu quo n'était pas immuable.

Mijn ouders zochten altijd naar een evenwicht, om hun kinderen te leren de dagelijkse werkelijkheid te begrijpen maar ook om de status quo niet als onvermijdelijk te accepteren.
https://www.ted.com/talks/clin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment élever un enfant noir aux États-Unis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clin (...) [HTML] [2016-01-01]
Een zwarte zoon opvoeden in Amerika - TED Talks -
Een zwarte zoon opvoeden in Amerika - TED Talks -


Ma vie était belle, mais mes frères et sœurs étaient toujours dans la misère.

Mijn leven was mooi, maar mijn broers en zussen zaten nog steeds in de ellende.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks


Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des ...[+++]

Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wat moet ik zeggen? Ik weet niet wat ik moet zeggen, Natalie. Wij, eh...(Gelach) (Gelach) NM: Is dit waar h ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


En raison de cette vidéo, ce que j'ai ressenti au fond de moi, c'est que cette vidéo et ce contenu devaient être partagés. avec mes amis, mes collaborateurs en recherche, mes collègues, mes amis, mes frères, mes sœurs, ma nation.

Door die video, bereikte de gedachte mijn innere zelf dat deze video en deze inhoud gedeeld moesten worden met mijn vrienden, mijn onderzoeksmedewerkers, mijn collega's, mijn vrienden, mijn broers, mijn zussen, mijn natie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks
Crossing Your Inner Borders: Anwar Dafa-Alla at TEDxBerlin - author:TEDx Talks


Mes frères et mes sœurs ont été dispersés.

Mijn broers en zussen uiteengedreven.
https://www.ted.com/talks/emma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emmanuel Jal : La musique d'un enfant guerrier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emma (...) [HTML] [2016-01-01]
Emmanuel Jal: De muziek van een oorlogskind - TED Talks -
Emmanuel Jal: De muziek van een oorlogskind - TED Talks -


Voici une photo de ma famille, mes quatre frères et sœurs, ma mère et moi, prise en 1977.

Dit is een foto van mijn familie, mijn vier broers en zussen, mijn moeder en ik, genomen in 1977.
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Fuir les Khmers rouges - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -




D'autres ont cherché : mes chers amis     mes frères     frères et sœurs     pour mes frères     garder mes frères     avec mes frères     était belle     mais     frères     avec mes amis     mes sœurs     mes quatre frères     mes frères mes sœurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes frères mes sœurs ->

Date index: 2024-10-01
w