Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «mes bonnes intentions » (Français → Néerlandais) :

(Rires) Du coup mon bon sens, mes bonnes intentions, allaient à l'encontre de mon palais. Je me proposais de le faire plus tard. Mais ce n'est pas sans surprise, plus tard n'arriva jamais.

(gelach) Dus, mijn gezonde verstand, Mijn goede voornemens, waren in conflict met mijn smaakpapillen. En ik besloot om het uit te stellen. Maar uitstel werd natuurlijk afstel.
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hill : pourquoi je suis végétarien en semaine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hill: Waarom ik doordeweeks vegetariër ben - TED Talks -
Graham Hill: Waarom ik doordeweeks vegetariër ben - TED Talks -


A cet instant, je crois à la loi d'attraction. En confiant mes bonnes intentions à l'Univers, celui-ci va m'aider à me transformer en ma légende personnelle.

Ik geloof in de wet van de aantrekking: als je goede intenties uitzet in het Universum, dan spant het Universum samen om je te helpen je persoonlijke legende te worden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Calling on the 10,000 | Noor Tagouri | TEDxFoggyBottom - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Calling on the 10,000 | Noor Tagouri | TEDxFoggyBottom - author:TEDx Talks
Calling on the 10,000 | Noor Tagouri | TEDxFoggyBottom - author:TEDx Talks


Au lieu d'utiliser nos perceptions et de faire des choix, nous nous reposons sur la catégorie « inconnu ». J'ai un enfant de 4 ans. Quand je dis bonjour à des gens dans la rue, elle me demande pourquoi. « On les connaît ? » me demande-t-elle. Je dis : « Non, ce sont nos voisins. » « Ce sont nos amis ? » « Non mais il est bon d'être amical. » Je réfléchis à deux fois avant de lui dire cela car, bien que je le pense, en tant que femme, en particulier, je sais que tous les inconnus dans la rue n'ont pas de bonnes intentions.

Dus in plaats van gewoon keuzes te maken op basis van onze waarnemingen krijgen ze onze standaard 'vreemde'-behandeling. Ik heb een kind van vier. Als ik mensen begroet op straat vraagt ze me waarom. Ze zegt: Kennen wij hen? Ik zeg: Nee, het zijn onze buren. Zijn het onze vrienden? Nee, ik wil gewoon aardig zijn. Ik denk steeds twee keer na als ik dat tegen haar zeg, omdat ik het meen, maar zeker als vrouw weet ik dat niet elke vreemde op straat de beste bedoelingen heeft.
https://www.ted.com/talks/kio_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi vous devriez parler à des inconnus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kio_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom je met vreemden moet praten - TED Talks -
Waarom je met vreemden moet praten - TED Talks -


(Rires) Bien sûr, je n'avais pas l'intention de faire ça. Et je continuais à m'exprimer sur l'environnement. Et c'était vraiment le sujet que nous appelons aujourd'hui la durabilité. Et avec le temps, mes opinions alors controversées sont devenues plus ou moins consensuelles aujourd'hui. Je veux dire, je pense que la plupart des gens dans l'industrie comprennent que nous devons nous y mettre. Et la bonne nouvelles est qu'aujourd'hu ...[+++]

(Gelach) Ik had natuurlijk geen intentie om dat te doen. Ik bleef gepassioneerd over de natuur praten, over het onderwerp wat tegenwoordig onder de noemer 'duurzaamheid' valt. Langzamerhand werden mijn controversiële ideeën overgenomen tot wat nu min of meer algemeen geaccepteerd is. De meeste mensen in de industrie van vandaag snappen dat we er mee aan de slag moeten. Het goede nieuws is dat we al aardig wat vooruitgang boeken op ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Ford : un avenir au delà du grand embouteillage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Ford: Een toekomst zonder verkeersopstoppingen - TED Talks -
Bill Ford: Een toekomst zonder verkeersopstoppingen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes bonnes intentions ->

Date index: 2024-02-04
w