Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mer nature " (Frans → Nederlands) :
Si vous donnez assez de temps à Mer Nature, vous obtenez ce résultat.
Tja, als je Moeder Natuur genoeg tijd geeft, is dit wat ze maakt.
(Bruits de la nature) Quand j'ai commencé à enregistrer les sons de la nature, il y a 45 ans, je ne savais pas que les fourmis, les larves d'insectes, les anémones de mer et les virus créent leur signature acoustique.
(Natuurgeluiden) Toen ik voor het eerst soundscapes begon op te nemen in de natuur, 45 jaar geleden, had ik geen idee dat mieren, insectenlarven, zeeanemonen en virussen een geluidssignatuur voortbrachten.
Et on espère que n'importe quel inventeur, n'importe où dans le monde, sera capable, au moment de la création, de taper, Comment la nature filtre-t'elle le sel de l'eau? Et les résultats apparaîtront: mangroves et tortues des mers, et vos propres reins.
Hopelijk zal elke uitvinder, waar dan ook ter wereld, in staat zijn om, tijdens het ontwerpproces, in te typen: Hoe verwijdert de natuur zout uit water? En we krijgen dan mangroven en zeeschildpadden te zien, en je eigen nieren.
Un plan d'actions global avec un groupement mondial de sauvegarde de l'environnement, l'UICN, (NdT:Union internationale pour la conservation de la nature) est en cours pour protéger la biodiversité, pour atténuer les effets du changement climatique et s'adapter à ce changement. En haute mer et dans les zones côtières, partout où nous pouvons identifier des zones critiques,
Een wereldwijd actieplan, met een wereldinstandhoudingsunie, het IUCN, komt eraan, om biodiversiteit te beschermen, om de impact van klimaatverandering in te dammen en ervan te herstellen. Op volle zee en in kustgebieden, overal waar we cruciale plekken herkennen,
Et si, entre la ville et la mer, on a une forêt, une forêt qui n'essaye pas de résister aux forces de la nature, mais les disperse en introduisant la friction ?
Wat als tussen de stad ... ... en de zee ... ... een bos komt dat niet probeert de natuurkrachten te weerstaan, maar die vernietigt door wrijving?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mer nature ->
Date index: 2024-02-13