Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «menée par une jeunesse » (Français → Néerlandais) :
Alors qu'une révolution démocratique menée par une jeunesse armée des nouvelles technologies gagne le monde arabe, Wadah Khanfar, le directeur d'Al Jazeera, partage une vision profondément optimiste sur ce qui se passe en Égypte, en Tunisie, en Libye, et ailleurs — en ce moment fort où les gens réalisent qu'ils peuvent sortir de chez eux pour réclamer le changement.
Terwijl een democratische revolutie onder leiding van technisch onderlegde jongeren over de Arabische wereld waait, heeft Wadah Khanfar, het hoofd van Al Jazeera, een diep optimistische kijk op wat er gebeurt in Egypte, Tunesië, Libië en daarbuiten - op dit krachtige moment, toen mensen zich realiseerden dat ze uit hun huizen konden stappen en vragen om verandering.
Un des problèmes auquel nous sommes confrontés est, selon moi, est qu'il n'y a pas de mouvements sociaux populaires, menés par la jeunesse, et mondialisés, qui revendiquent une culture démocratique dans les sociétés à majorité musulmane.
Ik denk dat één van de problemen waarmee we te maken hebben, is dat er geen mondiale, door jongeren geleide, sociale basisbewegingen bestaan in maatschappijen met een moslimmeerderheid, die een democratische cultuur bepleiten.
Auparavant, si vous souhaitiez entendre la jeunesse africaine, vous deviez attendre que le Ministre de la Jeunesse de 65 ans (Rires) se réveille le matin, prenne ses médicaments pour les brûlures d'estomac et qu'il vous dévoile ses plans pour votre génération d'ici à 20 ans.
Als je vroeger in Afrika van de jeugd wilde horen, wachtte je tot de 65-jarige Minister van Jeugd -- (Gelach) 's ochtend wakker was geworden, zijn maagzuurmedicijn had genomen en je dan zijn plannen ontvouwde voor onze generatie over 20 jaar.
Le poète C.K. Williams partage son œuvre à TED2001. En abordant les ressentiments de l'enfance, les amourettes d'université, les voisins étranges et la véritable mort de la jeunesse, il nous rappelle les défis uniques de la vie.
Dichter C.K. Williams draagt voor uit zijn werk tijdens TED2001. Zijn levendige schetsen van uit de kinderjaren overgebleven wrok, jeugdliefdes, gekke buren en het letterlijke versterven van de jeugd drukken ons met de neus op de uitdagingen van het leven.
Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, j'ai toujours voulu être musicien, et, Dieu merci, j'ai réussi. j'ai toujours voulu être musicien, et, Dieu merci, j'ai réussi.
Sinds mijn kindertijd, mijn vroege jeugd, wilde ik al muzikant worden, en godzijdank ben ik erin geslaagd.
L'angle est la complexité de la jeunesse et des discordes familiales. Mais nos amis nous poussaient à parler des drones et des assassinats ciblés pour rendre le film « plus pertinent », réduisant ces personnes qui nous avaient confié leurs histoires en symboles sociopolitiques. Nous ne les avons pas écoutés, et à la place, nous avons défendu les tendres gestes d'amour et les éclats impétueux de la jeunesse.
We legden de nadruk op de complexiteit van jeugd en familievetes, maar onze vrienden bleven ons maar aanstoten om het te hebben over drones en moordcommando's, om de film 'relevanter' te maken. Waardoor we de mensen die ons hun verhalen hadden toevertrouwd, zouden herleiden tot sociaal-politieke symbolen. We hebben niet naar hen geluisterd, en in plaats daarvan kozen we de tedere gebaren van liefde en de onstuimige flitsen van de jeugd.
Face au succès de la série L'Afrique mène l'enquête , on est sur le point de monter la série Le monde mène l'enquête .
Ten gevolge van het succes van die reeks, gaan we door met 'De wereld onderzoekt'.
Cela a mené à la désensibilisation, à la permissivité en ligne, qui a mené aux insultes, aux violations de vie privée, au cyberharcèlement.
Het heeft geleid tot desensibilisatie en een permissieve online omgeving die een platform biedt aan trolling, aanslagen op de privacy en cyberpesten.
Je ne crois pas aux vies ou histoires de la forme décision A mène à conséquence B qui mène à conséquence C -- ces récits propres que l'on nous présente, et peut-être dans lesquels on se réconforte.
Ik geloof niet in een leven of geschiedenis geschreven als beslissing A leidde tot gevolg B en leidde to gevolg C -- dit soort strak afgelijnde verhalen die we voorgeschoteld krijgen, en die we bij elkaar wellicht aanmoedigen.
La brillante dramaturge, Adrienne Kennedy, a écrit un ouvrage intitulé Les gens qui ont mené à mes pièces de théâtre Et si j'avais à écrire un ouvrage, il s'intitulerait Les artistes qui ont mené mes expositions parce que mon travail, qui consiste à comprendre l'art et la culture, se fait en suivant des artistes, en observant ce que les artistes expriment, ce qu'ils font et qui ils sont.
De briljante toneelschrijfster Adrienne Kennedy schreef een boek genaamd Mensen die naar mijn toneelstukken leidden . Als ik een boek zou schrijven, zou het heten: Kunstenaars die mijn exposities leidden , want mijn werk om kunst te begrijpen en cultuur te begrijpen, ontstond door kunstenaars te volgen, te kijken wat kunstenaars betekenen en wat ze doen en wie ze zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
menée par une jeunesse ->
Date index: 2024-04-05