Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mensonges leur semblait floue par moments » (Français → Néerlandais) :
La différence entre la vérité et les mensonges leur semblait floue par moments.
Het verschil tussen waarheid en leugen leek soms wazig te zijn voor hen.
« À l'opposé de la dépression n'est pas le bonheur mais la vitalité, et c'était
cette vitalité qui semblait me fuire à ce moment là. » Pendant cette conférence éloquent
e et boulversante à parts égals, Andrew Soloman vous emmène aux recoins les plus sobres de son esprit lors de ces années de lutte contre la dépression. Ceci lui a conduit vers un voyage enrichissant à travers le monde afin de mener des entretiens avec d'autres dépressifs — avant de s'apercevoir que, à sa grande surprise, plus il parlait, plus les gens vou
laient lui ...[+++] raconter leurs histoires. (Tourné à TEDxMet)
Het tegendeel van depre
ssie is niet geluk, maar vitaliteit, en het was vitaliteit d
ie me op dat moment leek te ontglippen. In een talk die zowel welsprekend als ontredderend is, neemt schrijver Andrew Solomon je mee naar de donkerste hoeken van zijn geest tijdens de jaren dat hij tegen depressie vocht. Dat leidde hem naar een verhelderende reis over de hele wereld voor interviews met anderen met depressie — om tot zijn verbazing te ontdekken dat, hoe meer hij ero
ver sprak, hoe meer ...[+++]mensen hun eigen verhalen kwijt wilden. (Gefilmd op TEDxMet.)A
u moment où la guerre ent
re Israël et l'Iran semblait imminente, le graphiste israélien Ronny Edry a partagé un poster de lui et de sa fille s
ur Facebook avec un message audacieux: « Iraniens ... nous vous [coeur]. » D'autres Israéliens
ont rapidement créé leurs propres posters avec le même message — et les Iraniens ont répondu de même. Ce simple geste de communication a inspiré des commun
...[+++]autés Facebook surprenantes comme Israël aime l'Iran , L'Iran aime Israël et même La Palestine aime Israël .
Toen oorlog tussen Israël en Iran onvermijdelijk leek, plaatste de de Israëlische grafisch ontwerper Ronny Edry een poster van zichzelf met zijn dochter op Facebook, met de boodschap:
'Iraniërs... we (hartje) jullie'. Andere Israëliërs reageerden snel met hun eigen posters, waarop dezelfde boodschap stond. Deze simpele manier van communiceren was de inspiratiebron voor het ontstaan van verrassende Facebookgroepen als 'Israël houdt van Iran', 'Iran houdt van Israël'en zelfs 'Palestina houdt van Israël'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mensonges leur semblait floue par moments ->
Date index: 2023-10-05