Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "me connectent " (Frans → Nederlands) :
Alors maintenant dans cette nouvelle machine, quand je m'y connecte, je me connecte à mon vol en particulier, à mon siège en particulier.
Op deze nieuwe manier zou ik een koppeling leggen naar mijn bepaalde vlucht, mijn bepaald zitje.
Nous allons vous mettre en relation, ou dites détails ou retour . DP : ils me mettent en relation ! Ils ne me disent même pas le numéro de téléphone. Ils me connectent directement. C'est comme avoir un valet à sa disposition.
Ik verbind je door, of zeg details , of ga terug . Hij verbindt me! Hij geeft me niet eens het telefoonnummer! Hij verbindt me gewoon rechtstreeks. Het is net of je een butler hebt.
Je peux me connecter à n'importe quel moment du jour ou de la nuit, et trouver huit à dix personnes m'atttendre pour me poser une question ou quoi que ce soit à propos des serveurs.
Dag en nacht kan ik online gaan en zien dat er 8 of 10 mensen op me wachten om een vraag te stellen of iets, eender wat over de servers.
(rires) C'est beau, n'est-ce pas ? Vous voyez ? Tous les points, toutes les lignes, C'est incroyable. C'est le réseau. Et dans mon cas, le réseau a été un médium important, parce que je me connecte avec des gens.
(Gelach) Mooi, niet? Zie je? Al die punten, al die lijnen. Ongelooflijk. Dit is het netwerk. In mijn geval is het netwerk belangrijk geweest in de media, omdat ik mensen verbind.
En fait, si je me connecte à nos systèmes de laboratoire via le web, nous pouvons avoir en temps réel une idée du nombre de virus, du nombre d'exemples de nouveaux malware que nous identifions chaque jour.
In feite, als ik me via internet verbind met onze labsystemen, zien we, in real time, een soort indicatie van hoeveel virussen, hoeveel nieuwe malware we iedere dag vinden.
Maintenant, comme la plupart d'entre vous, je commence en fait ma journée en me connectant et en vérifiant mon courriel.
Zoals de meesten van jullie start ik mijn dag met online gaan en mijn e-mail te controleren.
avec tout ce que nous avons appris dans le passé, et projette toutes nos possibilités dans le futur. De plus, notre hémisphère gauche réfléchit en communiquant. C'est ce bavardage constant du cerveau qui me connecte moi et mon
Vervolgens wordt al die informatie onderverdeeld en gestructureerd, gerelateerd aan alle ervaringen uit ons verleden en geprojecteerd op alle mogelijkheden in de toekomst.
Ils utilisaient aussi des formats de données différents. Toute une palette de systèmes de documentation différents. Donc, avec toute cette diversité, si je voulais y créer quelque chose en prenant un morceau à droite, un morceau à gauche, je devais à chaque fois me connecter à une nouvelle machine, je devais apprendre à utiliser un nouveau logiciel, et l'information que je voulais était dans un nouveau format de données.
Met allerlei verschillende dataformaten. Allerlei soorten van documentatiesystemen. Als ik in die verscheidenheid wilde uitvissen hoe je iets kon opbouwen uit een beetje van het een en een beetje van het ander, moest ik telkens verbinding zoeken met een nieuwe machine, leren hoe ik een nieuw programma moest starten, en dan vond ik de informatie die ik zocht in een nieuw dataformaat.
L'idée est que, si j'ai du mal avec un sujet, je peux en quelque sorte, via l'interface utilisateur, trouver des personnes qui sont bénévoles, peut-être voir leur réputation, et je peux prévoir de me connecter avec ces personnes ?
De idee is dat als ik een onderwerp niet snap, ik ergens in de gebruikersinterface vrijwilligers kan vinden, misschien hun reputatie kan zien, en met die mensen kan afspreken en verbinding kan maken?
Je ne me connecte pas aux tableaux.
Ik heb er geen band mee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
me connectent ->
Date index: 2023-08-20