Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «maths sont-elles » (Français → Néerlandais) :
Les maths existeraient-elles si les gens n'existaient pas ?
(muziek) [Is de wiskunde uitgevonden of ontdekt?] Zou wiskunde bestaan als er geen mensen waren?
Elle aime faire ce qu'elle appelle des ordinateurs en papier. (Rires) Un jour je lui ai dit tu sais, quand j'avais ton âge, je n'en faisais pas. Pourquoi à ton avis? Après une seconde d'intense réflexion, elle m'a dit, pas de papier? (Rires) Quand vous êtes nés après les ordinateurs et le papier, l'ordre dans lequel on vous apprend à les utiliser n'a pas vraiment d'importance, vous voulez juste avoir les meilleurs outils. Une autre qui revient c'est que les ordinateurs font ba
isser le niveau des maths . Que quelque part, si on utilise un ordinateur, on presse juste des boutons sans réfléchir, mais si on le fait à la main ça devient intel
...[+++]lectuel. Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître.
Ze maakt graag wat zij papieren laptops noemt. (Gelach) Ik vroeg haar op een dag: Toen ik zo oud was als jij maakte ik die niet. Waarom denk je dat dat was? En na twee seconden diep nadenken zei ze: Geen papier? (Gelach) Als je geboren bent na de computer en het papier heeft het niet veel belang in welke volgorde je ermee onderwezen wordt, je wil gewoon de beste tool. Een ander bezwaar is: Computers maken wiskunde dommer . Op één of andere manier, als je computers gebruikt, komt het neer op domweg op knoppen duwen, maar als je het manueel doet, dan is het allemaal intellectueel. Deze vind ik eerlijk gezegd vervelend.
Je pense que l'un des problèmes des maths à l'école, c'est qu'elles ne montrent pas en quoi elles sont intégrées dans le monde dans lequel on vit.
Een van de problemen van schoolwiskunde is dat ze niet kijken hoe wiskunde verstrengeld is met de wereld waarin we leven.
Ceux qui disent que les maths n'ont pas besoin d'être utiles, ou bien ceux qui disent qu'elles sont partout ?
Diegenen die zeggen dat wiskunde geen doel moet hebben, of diegenen die zeggen dat alles wiskunde is?
Abandonnant un poste élevé dans le conseil, Angela Lee Duckworth est allée enseigner les maths à des élèves de cinquième dans une école publique de New York. Elle s'est vite rendue compte que le Q.I. n'était pas la seule chose qui sépare les élèves qui réussissent de ceux qui ont des difficultés. Ici, elle explique sa théorie de la ténacité comme indicateur de succès.
Angela Lee Duckworth verliet een prestigieuze consultancybaan om zevendeklassers in New York wiskunde te gaan geven. Al snel realiseerde ze zich dat IQ niet het enige was dat het verschil bepaalde tussen haar succesvolle en minder succesvolle leerlingen. Hier doet ze haar theorie over vastberadenheid als succesfactor uit de doeken.
Mais au fond de cela, elle ne savait pas combien elle avait acquis de connaissances en géométrie et en maths, en logique et tout le reste.
Maar daarin besloten, had ze geen idee hoeveel kennis ze vergaarde over geometrie en rekenen en logica en de rest.
Et ça ne signifie pas qu'il faut laisser tomber les maths, au contraire, les maths sont l'une des choses les plus formidables qui soient, principalement car elles nous permettent de comprendre l'Univers.
En dat wil niet zeggen dat we wiskunde moeten negeren - in tegendeel, wiskunde is een van de mooiste en ontzagwekkendste dingen in het universum, zeker omdat het ons in staat stelt het universum te begrijpen.
J'espère qu'à part leur utilité comme astuces, qu'elles vous donnent un aperçu de la puissance des maths.
Maar ik hoop dat ik jullie naast deze tips, ook een beetje inzicht heb gegeven in de kracht van de wiskunde.
Mais il reste encore une grande énigme à résoudre, et elle me fut posée le plus simplement par ma professeur de maths au primaire en Tanzanie, une merveilleuse dame Ecossaise avec qui je garde encore contact.
Er blijft één groot vraagstuk over. Het werd me het meest beknopt verwoord door mijn wiskundejuf in de lagere school in Tanzanië, een geweldige Schotse dame. We hebben nog steeds contact met elkaar.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas
arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fanta
...[+++]stiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort
baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda
...[+++]an voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
maths sont-elles ->
Date index: 2025-01-07