Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «masai » (Français → Néerlandais) :
Et dans la communauté Masai, les chèvres et les vaches sont les possessions les plus précieuses.
In de Masaigemeenschap zijn geiten en koeien het meest waardevolle bezit.
Visualisez un village Masai.
Stel je een Masai dorp voor.
Richard Turere, 13 ans, vit dans la communauté Masai, où le bétail est quelque chose de vital. Alors que les attaques de lions devenaient de plus en plus fréquentes, ce jeune inventeur nous livre un discours passionné sur une solution écologique qu'il a mise au point pour éloigner les prédateurs.
In de Masaï-gemeenschap waar de 13-jarige Richard Turere leeft, is vee van levensbelang. Maar aanvallen van leeuwen werden meer frequent. In deze korte, inspirerende talk vertelt de uitvinder over zijn oplossing op zonne-energie om de leeuwen veilig weg te jagen.
Notre première rencontre a un peu été comme celle du garçon Masaï qui tue un lion pour devenir un guerrier.
Deze eerste ontmoeting was net zoiets als de Masai jongen die een leeuw doodt om een krijger te worden.
Et quand nous lui avons demandé : « Ok, de quoi d’autre avez-vous besoin? » Et elle a dit: « Et bien, maintenant, j’ai besoin d’une maison. » Alors, il y a 7 ans, Agnes a construit le premier foyer V-Day à Narok, au Kenya, en terre Masai.
Dus zeiden we: wat kunnen we nog meer doen? Ze zei: Ik heb een huis nodig. Zeven jaar geleden opende Agnes het eerste V-dag-vluchthuis in Narok, Kenia, in het gebied van de Masai.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
masai ->
Date index: 2023-08-30