Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «marque des points » (Français → Néerlandais) :

Il ressemblait et s'exprimait exactement comme que je le voulais, et il a immédiatement marqué 850 points.

Hij leek en praatte precies zoals ik wilde, en hij scoorde meteen 850 punten.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Et pour la sphére j'utilise une petite boule et je marque des points à la base, au cotés et au haut.

En voor een bol Ik gebruik een kleine bal en ik markeren stipjes aan de basis, de zijkanten en de bovenkant.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a 3D Optical Illusion with Pencil - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a 3D Optical Illusion with Pencil - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips
How to Draw a 3D Optical Illusion with Pencil - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips


Et le résultat c’est de la grande comédie qui est aussi un système de transmission des informations qui marque des points en termes de crédibilité et de rétention par rapport aux médias d’information professionnels.

Het resultaat is geweldige humor met ondergeschoven informatie. Dat scoort aanmerkelijk hoger op geloofwaardigheid en beklijven dan de professionele nieuwsmedia.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bliss : La comédie est une traduction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bliss: Humor is vertaling - TED Talks -
Chris Bliss: Humor is vertaling - TED Talks -


Trois thons marqués. Du point de vue astronomique, nous calculons les positions. Ils se rejoignent. Ce pourrait être un rapport sexuel de thons. Et voici. C'est ici que le thon fraye. Donc avec des données comme ça, nous pouvons établir une carte, et sur cette carte, vous voyez les milliers de positions générées par ces 15 ans de marquage.

Drie getagde tonijnen. We berekenen hun posities. Ze komen samen. Dat zou tonijnseks kunnen zijn. Daar is het. Dat is waar de tonijn kuit schiet. Uit gegevens zoals deze, kunnen we nu de kaart opmaken. Op deze kaart zie je duizenden posities gegenereerd in deze 15 jaar van taggen.
https://www.ted.com/talks/barb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barbara Block: Marquer les thons dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barb (...) [HTML] [2016-01-01]
Barbara Block: Tonijn taggen in the diepe oceaan - TED Talks -
Barbara Block: Tonijn taggen in the diepe oceaan - TED Talks -


Evidemment, je regarde cela à travers le point de vue du marketing, du point de vue des marques, les marques vivent ou s'écroulent littéralement sur la réputation.

Ik bekijk dit uiteraard door een marketingbril, vanuit een merkperspectief. Merken staan of vallen letterlijk door hun reputatie.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bitcoin. Sueur. Tide. Voici l'avenir de la monnaie de marque. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Bitcoin, zweet & wasmiddel. Maak kennis met de toekomst van merkvaluta. - TED Talks -
Bitcoin, zweet & wasmiddel. Maak kennis met de toekomst van merkvaluta. - TED Talks -


Elle a été retirée presque immédiatement, suite au retour de flamme des consommateurs, et aux parodies peu flatteuses sur le web. (Rires) J’allais oublier : ce point à côté du texte, ce n’est pas un point, c'est le symbole de marque déposée.

Het werd vrijwel direct teruggetrokken vanwege beroering onder klanten en allerlei onflattueze parodieën op internet -- (Gelach) -- Trouwens, dat puntje achter You're on is geen punt, maar een trademark-teken.
https://www.ted.com/talks/chip (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art délicat de la première impression dans le graphisme et la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chip (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -


C'était une très belle expérience. Et les voitures étaient propres et fiables, et tout marchait. Et donc d'un point de vue de marque, elles avaient raison sur bien des points.

Het was een erg prettige ervaring. De auto's waren schoon en betrouwbaar. Alles werkte. Voor de ontwikkeling van het merk deden ze het goed.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky : L'avenir des affaires est "le maillage" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -


Souffrir à ce point de la faim m'a marqué d'une curieuse manière, car maintenant je passe mon temps à engloutir chaque buffet des hôtels où je séjourne.

Zoveel honger hebben gehad, laat een geestelijk litteken achter waardoor ik nu korte metten maak met elk hotelbuffet dat ik tegenkom.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voyage aller-retour jusqu'au Pôle Sud : les 105 jours les plus durs de ma vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -


Et Tiger Woods, pendant longtemps, était le parfait ambassadeur de marque. Bon, vous connaissez l'histoire. (Rires) Donc en physique, vous ne pouvez pas prouver une hypothèse, mais il est facile de la réfuter. Toute hypothèse est instable. Et en marketing, peu importe à quel point vous avez investi dans votre société, une mauvaise semaine peut saper des décennies de bon travail.

Of Tiger Woods, lange tijd de perfecte merkenambassadeur. Jullie kennen het verhaal. (Gelach) Natuurkunde zegt dus dat je een hypothese niet kunt bewijzen, maar dat ze gemakkelijk te ontkrachten is. Elke hypothese is wankel. Marketing zegt dat hoeveel je ook hebt geïnvesteerd in je merk, één slechte week kan decennia goed werk ondermijnen.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Cobley : Ce que la physique m'a appris sur le marketing - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Cobley: Wat natuurkunde me leerde over marketing - TED Talks -
Dan Cobley: Wat natuurkunde me leerde over marketing - TED Talks -


Un point de vue vraiment important pour moi est que je n'emploie pas de sponsors de marques ou d'entrerpises.

Wat erg belangrijk voor me is, is dat ik geen merk of sponsor achter me heb staan.
https://www.ted.com/talks/jr_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de JR au Prix TED : utiliser l'art pour transformer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jr_s (...) [HTML] [2016-01-01]
JR's TED Prize-wens: gebruik kunst om de wereld binnenstebuiten te keren - TED Talks -
JR's TED Prize-wens: gebruik kunst om de wereld binnenstebuiten te keren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marque des points ->

Date index: 2025-02-25
w