Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «marin-pêcheur et aussi » (Français → Néerlandais) :

Mon père était militaire, et mon oncle était marin-pêcheur et aussi braconnier.

Mijn vader was een soldaat, en mijn oom was visser en tevens stroper.
https://www.ted.com/talks/corn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango est un héros de la forêt du Congo. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/corn (...) [HTML] [2016-01-01]
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -
Corneille Ewango: held van het Kongolese oerwoud - TED Talks -


Ces paisibles créatures marines se rencontrent aussi sur la plage de Maluaka, souvent surnommée « Turtle Town » et lieu rêvé pour un après-midi de détente.

Deze vriendelijke zeedieren kun je ook vanaf de kust bekijken, bij Turtle Town, zoals Maluaka Beach ook wel wordt genoemd. En 's middags zoek je hier een fijn plekje in de schaduw.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maui Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Maui Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Maui Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Les débris s'accumulent d'abord dans ces 5 courants rotatifs, appelés gyres, et ne tuent pas directement la vie marine, mais empoisonnent aussi la chaîne alimentaire, à cause de l'absorption de PCB et de DDT.

Het afval verzamelt zich vooral rond deze 5 kolkende stromen, de zogenaamde gyren, waar het het zeeleven rechtstreeks doodt en bovendien, door de opname van PCB en DDT, ook de voedselketen vergiftigt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Et bien, il y a trois raisons principales qui expliquent pourquoi nous n'avons pas des dizaines de milliers de petites réserves. La première c'est que les gens n'ont aucune idée du rôle que les réserves marines jouent. Et les pêcheurs ont tendance à être très fortement sur la défensive lorsqu'il s'agit de réguler ou de fermer une zone, même petite. Deuxièmement, le système de gouvernance n'est pas bon parce la plupart des communautés côtières dans le monde ne contôlent pas les ressources qui permettent le mise en place et le suivi des réserves.

Welnu, er zijn drie hoofdredenen waarom we niet tienduizenden kleine reservaten hebben. De eerste is dat mensen geen idee hebben wat zeereservaten precies doen. En vissers hebben de neiging zeer, zeer defensief te zijn waar het het reguleren of sluiten van een gebied betreft, zelfs al is het klein. Ten tweede, het bestuur is niet goed omdat de meeste kustgemeenschappen in de wereld niet de autoriteit hebben om middelen beschikbaar te stellen om reservaten op te zetten en te handhaven.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


En 1995, les pêcheurs locaux ont convaincu les autorités de faire de leurs eaux une réserve marine.

In 1995 overtuigden plaatselijke vissers de overheid de wateren uit te roepen tot zeereservaat.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Plongez avec un photographe au cœur des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -


Nous naviguions à 1,5 kilomètres de la centrale nucléaire et, avec l'aide des pêcheurs locaux, nous avons collecté des sédiments du fond marin avec un échantillonneur personnalisé que nous avons inventé et créé.

We zeilen op een afstand van 1,5 km van de kerncentrale. Met behulp van plaatselijke vissers verzamelen we sediment van de zeebodem met een speciale sedimentverzamelaar die we hadden uitgevonden en gemaakt.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -


La raison pour laquelle elle a attiré beaucoup d'attention, en plus du fait que c'est dégoûtant, est que les oiseaux marins volant par-dessus sont asphyxiés par l'odeur et meurent, et un fermier en est mort, et vous pouvez imaginer le scandale qui a eu lieu. C'est pourquoi il y ce conflit entre les agriculteurs et les pêcheurs sur tout ceci. Et le résultat net est que les plages de Bretagne doivent être nettoyées de ce truc régulièrement. Ensuite, il y a surement le changement climatique, et nous connaissons tous le changement climatique. Et je suppose que la figure typique de ceci est la fonte des glaces dans la mer arctique. Pensez aux milliers et milliers de personnes qui ont péri en cherchant le Passage du Nord-Ouest.

De reden dat het zoveel aandacht kreeg is dat, naast het feit dat het walgelijk is, zeevogels die er overheen vlogen door de geur verstikten en doodvielen. En ook een boer is eraan gestorven. En je kunt je voorstellen wat een schandaal dat gaf. Hierdoor zijn er nu conflicten tussen de boeren en de vissers over dit alles. Het netto resultaat is dat de stranden van Bretagne af en toe moeten worden schoongeveegd. En dan is er natuurlijk ook nog de klimaatsverandering. Daar hebben we allemaal over gehoord. Ik vermoed dat het meest beklijvende beeld hiervan het smelten van het ijs in de in de arctische zeeën is. Denk aan de duizenden mensen die zijn gestorven bij het zoeken naar de Noordwest passage.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


Dans son Manifeste du Parti communiste, il décrit un monde sans propriété privée ou richesse héritée, avec un impôt progressif sur le revenu croissant, un contrôle centralisé des banques, de la communication, et des industries du transport, et une éducation publique gratuite. Marx souhaitait aussi que la société communiste permette aux gens de développer de nombreux aspects différents de leur nature : Dans la société communiste (...) il m'est possible de faire une chose aujourd'hui et une autre demain, de chasser le matin, de pêcher dans l'après-midi, de faire de l'élevage le soir, débattre après le dîner, simplement comme j'en ai l'idée ...[+++]

In zijn Communistische Manifest beschrijft hij een wereld zonder persoonlijk bezit of geërfde rijkdom, met een steil stijgende inkomensbelasting, gecentraliseerde controle over het bankwezen, communicatie en transport industrie, en gratis educatie. Marx verwachtte ook dat een communistische samenleving mensen de kan zou geven om veel kanten van hun karakter te ontwikkelen: in een communistische samenleving... is het mogelijk voor mij om vandaag het ene te doen en morgen het andere, om 's morgens te jagen, 's middags te vissen. 's avonds vee te houden, en na het eten kritisch te zijn, zoals ik wil, zonder ooit jager, visser, herder of cri ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life


Encore, prendre la Chine comme exemple n'est pas une coïncidence, car, en plus d'être le plus grand pêcheur de poissons, la Chine est aussi le plus grand éleveur de poissons.

Ook nu is het geen toeval dat ik China als voorbeeld neem, want China is behalve de grootste visser, ook de grootste viskweker.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les quatre poissons que nous consommons trop — et que manger à la place - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De vier vissen die we te veel eten — en een beter alternatief - TED Talks -
De vier vissen die we te veel eten — en een beter alternatief - TED Talks -


La théologie était parfaite, le moment indiscutable, et la réponse aussi honnête qu'un pécheur pouvait donner.

De theologie en de timing waren perfect, het antwoord zo eerlijk als een zondaar het maar kan geven.
https://www.ted.com/talks/lemn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lemn Sissay : un enfant de l'état - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lemn (...) [HTML] [2016-01-01]
Lemn Sissay: Een kind van de staat - TED Talks -
Lemn Sissay: Een kind van de staat - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marin-pêcheur et aussi ->

Date index: 2024-10-28
w