Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "marché des femmes " (Frans → Nederlands) :
Et ils ont cité un villageois qui a dit Cette marche nous connecte au monde. Il a dit que c'était comme une lumière allumée dans nos vies. Cela nous apporte la paix. C'est donc de cela qu'il s'agit. Mais il ne s'agit pas que de psychologie, c'est aussi économique, parce que dans leur marche les gens dépensent de l'argent. Et cette femme, là, Um Ahmad, est une femme qui vit sur un chemin au Nord de la Jordanie.
En ze lieten een inwoner aan het woord die zei: Deze loop verbindt ons met de wereld. Hij zei dat het als een licht was dat in ons leven kwam. Het bracht ons hoop. En daar gaat het net over. Maar het heeft niet alleen met psychologie te maken, het gaat om economie, want als mensen wandelen, geven ze geld uit. Die vrouw daar, Um Ahmad, is een vrouw die leeft op een route in Noord-Jordanië.
Récemment, c’est devenu très à la mode d’appeler les femmes « le marché émergent des marchés émergents ». Je pense que c’est formidable. Vous savez pourquoi ? Parce que -- et je le dis parce que j’ai travaillé dans la finance -- 500 milliards de dollars au moins sont allés dans les marchés émergents ces dix dernières années.
Sinds kort is het heel erg trendy geworden om vrouwen 'de opkomende markt van de opkomende markt' te noemen. Ik vind dat geweldig. Weet je waarom? Ik zeg dat als iemand die in de financiële sector werkte - op zijn minst 500 miljard dollar is in het afgelopen decennium naar de opkomende markten gegaan.
E
t les femmes me disent constamment, toujours et encore, à chaque voyage : « Je veux pouvoir utiliser cette seringue. » Je leur parle de vaccins pour les enfants, et elles ramènent la conversation à la question : « Qu'en est-il de l'injection que moi je reçois ? » Il s'agissait de l'injection de Depo-Provera, un contraceptif. En rentrant, je parle à des experts en santé mondiale, et ils me disent : « Oh, non, les contrace
ptifs sont en stock dans les pays en développement. » On a dû fouiller dans les rapports, et voici ce que l'équipe m'a montré, la premiè
...[+++]re chose que les femmes en Afrique veulent utiliser est hors stock 200 jour par an ce qui explique pourquoi les femmes me disaient : « J'ai marché 10 kilomètres sans que mon mari le sache, je suis arrivée à la clinique, et il n'y avait rien là-bas. » Les préservatifs sont en stock en Afrique à cause de l'aide pour le SIDA que les Etats-Unis et d'autres apportent. Mais les femmes vous diront encore et encore : « Un préservatif n'est pas négociable avec mon mari.
En ik hoorde steeds weer, overal waar ik kwam: Ik wil die inenting. Ik was daar om over kindervaccins te praten. Ze veranderden van onderwerp: Maar hoe zit het met mijn inenting? Ze hadden het over de inenting: Depo-Provera. Dat is een voorbehoedmiddel. Ik kwam terug en sprak met gezondheidsdeskundigen. Die zeiden: Anticonceptie is voorradig in ontwikkelingslanden. Je moest wat dieper in de rapporten duiken. Het team liet me dit zien. Het voorbehoedmiddel dat de vrouwen in Afrika graag willen is 200 dagen per jaar niet op voorraad. Dat verklaart
waarom vrouwen mij zeiden: Ik liep 10 km zonder dat mijn man het weet. Kom ik bij de kliniek,
...[+++] is er niets. Er waren voorraden condooms in Afrika vanwege al het aids-werk dat de VS en anderen ondersteunen. Maar vrouwen blijven je vertellen: Ik kan niet over condooms praten met mijn man.Il y a deux groupes de femmes dans le monde de la mammographie de dépistage -- les femmes pour qui la mammographie fonctionne très bien et a sauvé des milliers de vies et les femmes pour qui ça ne marche pas bien du tout.
Er zijn twee groepen vrouwen als we het over mammografie-screening hebben - vrouwen bij wie mammografie goed werkt en duizenden levens heeft gered en vrouwen bij wie het helemaal niet goed werkt.
(Rires) Lorsque j'ai com
mencé ma société de femmes, les hommes disaient : «
Intéressant. Ça ne marche que parce que c'est petit. » Puis elle devint une société de taille considérable et ils convinrent : « Oui, c'est grand maintenant, mais sans aucun intérêt stratégique. » Plus tard, lorsqu'elle devint une société estimée à plus de 3 milliards de dollars et que j'avais fait de 70 de mes employées des millionnaires, ils dirent en quelque sorte : « Bien joué, Steve ! » (Rires) (Applaudissements) Vous pouvez toujours repérer les femmes am
...[+++]bitieuses par la forme de leur tête : elles sont plates sur le dessus à force d'avoir reçu la tape paternaliste.
(Gelach) Toen ik mijn vrouwenbedrijf opstartte, zeiden mannen: Hoe interessant! Maar het werkt alleen omdat het klein is. En later, toen het groter werd, aanvaardden ze: Ja, het is nu groter, maar zonder strategisch belang. En later, toen het bedrijf meer dan drie miljard dollar waard was, en ik van 70 werknemers miljonairs had gemaakt, klonk het van Goed gedaan, Steve! (Gelach) (Applause) Je kan ambitieuze vrouwen altijd herkennen aan de vorm van ons hoofd: ze zijn bovenaan plat, door al die betuttelende klopjes.
Shankar Vedantam est l'auteur de « Le cerveau caché : Comment notre inconscient élit des Présidents, contrôle les marchés, fait des guerre, et nous sauve la vie. » Il expliqua à l'ancien médiateur de la République à la National Public Radio, qui présentait un rapport sur comment les femmes s'en tiraient sur les ondes de la NPR, que les biais unconscients couraient tout au long de notre vie.
Shankar Vedantam schreef 'Het verborgen brein: hoe onze onbewuste geesten presidenten verkiezen, markten controleren, ten oorlog trekken en ons leven redden.' Hij vertelde de voormalige ombudsman bij National Public Radio, die een rapport maakte over het lot van vrouwen in de NPR-berichtgeving, dat onbewuste vooroordelen door de meeste van onze levens stromen.
Je marche dans la rue en tant que femme et je me sens en paix avec qui je suis. Je veux dire, je voudrais peut-être avoir une voix plus douce, mais maintenant je marche dans l'amour et j'essaie de vivre comme ça chaque jour.
Ik wandel over straat als vrouw en ik heb echt vrede met wie ik ben. Ik bedoel, misschien had ik liever een zachtere stem, maar nu weet ik me geliefd en probeer ik iedere dag zo te leven.
Et elles ont commencé à être à l'écoute du marché, et elles sont revenues avec des idées de chips de manioc et de chips de banane et de pain de sorgho, et avant même de s'en apercevoir, nous avions emporté tout le marché de Kigali, et les femmes gagnaient trois à quatre fois la moyenne nationale.
Ze begonnen te luisteren naar de markt, en ze kwamen terug met ideeën voor maniokchips, bananenchips, en sorgobrood. Voor je er erg in had, hadden we de markt van Kigali veroverd en verdienden de vrouwen 3 tot 4 keer het nationale gemiddelde.
Dans un instant, je vais vous montrer un graphique, et ce que vous allez voir sur ce graphique -- il part de 1973, juste avant que les femmes ne commencent à inonder le marché du travail, et va jusqu'à aujourd'hui.
Zometeen ga ik jullie een grafiek tonen en wat je op die grafiek kunt zien -- het begint in 1973, net voordat vrouwen de arbeidsmarkt op stroomden, en hij loopt tot vandaag.
Son affaire a si bien marché qu'en un an, elle employait déjà 15 femmes et était capable de générer assez de revenus pour retourner à l'école, et, par le biais de ces femmes, financer l'éducation de 65 autres enfants.
Haar bedrijf deed het zo goed dat ze binnen het jaar 15 vrouwen in dienst had en genoeg inkomen genereerde om terug naar school te kunnen gaan en een opleiding voor 65 kinderen te kunnen betalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
marché des femmes ->
Date index: 2024-07-04