Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "marches ils auraient pu descendre ces marches " (Frans → Nederlands) :
Quand vous regardez 'Law and Order', quand les avocats montent les marches ils auraient pu descendre ces marches du Palais de Justice de New York directement dans le Collect Pond, il y a 400 ans.
Dus als je Law en Order bekijkt, en de advocaten lopen de trappen op, dan zouden ze die trappen van de New Yorkse rechtbank weer af kunnen lopen, rechtstreeks de Collect Pond in, 400 jaar geleden.
Au début de cette technologie des marchés modernes, les institutions financières ont calculé comment profiter de leur pouvoir d'achat, de leur mode de travail, leurs relations, leurs réseaux pour former ces nouveaux marchés qui auraient créé toutes ces nouvelles activités.
In de begindagen van de moderne markttechnologie visten de financiële instellingen uit hoe ze het beste konden maken van hun koopkracht, hun backofficeprocessen, hun relaties en hun netwerken om vorm te geven aan deze nieuwe markten die voor deze nieuwe activiteit zorgden.
E
t puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le trait
ement simple et bon marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'y avait pas
quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce
remède compliqué et cher. Et elle en parla à ...[+++] toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionne aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les gens ont pensé, Vous savez, vous avez raison. C'est probablement la mauvaise chose à faire de changer et d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg z
e zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeeld die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets goedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken
...[+++]. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
marches ils auraient pu descendre ces marches ->
Date index: 2022-10-20