Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «manquent de capitaux pour » (Français → Néerlandais) :
Cependant, beaucoup d'entre elles manquent de capitaux pour se développer, parce que personne ne croit en dehors de nos pays que nous sommes capables de faire ce qu'il faut.
Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden, omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is.
Donnez-leur le droit, si vous préférez, de consacrer leur capital politique et vos capitaux, votre richesse nationale pour sauver la vie de millions de gens.
Geef hen toestemming om hun politiek en jullie financieel kapitaal uit te geven, jullie nationale portemonnee te trekken om miljoenen levens te redden.
Ainsi, inspirer les jeunes et créer une culture d’entreprenariat représente vraiment un grand pas, mais les jeunes ont besoin de capitaux pour concrétiser leurs idées.
Het inspireren van jonge mensen en creëren van een cultuur van ondernemerschap is een geweldige stap, maar jonge mensen hebben kapitaal nodig om hun ideeën te verwezenlijken.
Commençons avec les journaux: on a vu qu'il fallait un investissement initial élevé pour créer de l'information, du savoir et de la culture, ce qui a amené à une séparation complète entre les producteurs -- qui devaient lever des capitaux financiers comme n'importe quelle autre organisation industrielle -- et les consommateurs passifs qui peuvent choisir parmi un certain ensemble de choses que ce modèle industriel pouvait produire.
We zagen bij de dagbladen, dat hoge kosten een initieel vereiste waren om informatie, kennis en cultuur te maken, wat leidde tot een sterke opsplitsing tussen producenten – die in staat moesten zijn om financieel kapitaal te verzamelen, net als elke andere industriële organisatie - en passieve consumenten, die konden kiezen uit een bepaald assortiment aan dingen, die dit industriële model kon produceren.
Vous avez de solutions de bases, des solutions qui fonctionnent pour les gens qui n'ont pas de capitaux ou qui ont des accès limités.
Je krijgt basisoplossingen, dingen die werken voor mensen die geen of beperkte toegang tot kapitaal hebben.
Tous les kinés s'accordent à dire que les exercices spéciaux réduisent le temps nécessaire à la récupération, mais les patients manquent de motivation pour les faire.
Alle fysiotherapeuten beamen dat speciale oefeningen de hersteltijd verkorten, maar patiënten zijn ongemotiveerd om het te doen.
Les acteurs locaux manquent souvent de fonds et parfois des moyens techniques pour mener localement des programmes de paix efficaces.
Bemiddelaars op lokaal niveau hebben vaak niet het geld, de logistieke middelen of de technische mogelijkheden om doeltreffende, lokale vredesprocessen door te voeren.
On la touche, on la ressent et on va jusqu'à la goûter pour savoir quelles propriétés lui manquent.
We pakken het op, voelen het en proeven het zelfs om uit te vinden wat er nog aan ontbreekt.
La raison pour laquelle les chimpanzés ne le font pas c’est qu’ils leur manquent ce que les psychologues et les anthropologues appellent l'apprentissage social.
De reden dat chimpansees dat niet doen, is dat ze wat psychologen en antropologen 'sociaal leren' noemen, missen.
Nous aimerions utiliser la capacité de reconnaissance des motifs de l'œil humain pour trouver des signaux faibles, complexes, que nos algorithmes actuels manquent.
We willen graag het vermogen voor patroonherkenning van het menselijk oog gebruiken om de zwakke, complexe signalen die onze huidige algoritmes missen, te vinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manquent de capitaux pour ->
Date index: 2025-06-05