Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "manque vraiment " (Frans → Nederlands) :
Donc, c'est juste cette idée de ce qui nous manque vraiment dans la vie.
Dus alles wat we werkelijk missen in het leven.
Milo: Mon ancienne maison me manque vraiment, c'est tout.
Milo: Ik mis m'n oude huis gewoon heel erg, dat is alles.
Alors, si vous étiez une fille et vraiment aventureuse et vraiment un garçon manqué vous penseriez que ce jeu de filles est plutôt chochotte.
Als je een meisje was en echt avontuurlijk was en een echte tomboy dan zou je meisjesspellen nogal flauw vinden.
Ce manque d'individualisation de la voix synthétique m'a vraiment frappée alors que j'assistais à une conférence sur les technologies d'assistance il y a quelque années, je me souviens que je suis entrée dans une salle d'exposition et j'ai vu une petite fille et un homme adulte qui conversaient à l'aide de leurs appareils, des appareils différents, mais la même voix
Dit gebrek aan individualiteit van de synthetische stem drong pas echt tot me door op een conferentie over hulpmiddelen voor gehandicapten, een paar jaar geleden. Ik weet nog dat ik een zaal inliep en een meisje en een volwassen man met elkaar zag praten met hun apparaten, verschillende apparaten, maar dezelfde stem.
Nous ne pouvons tout simplement pas tolérer les brouilleurs GPS et les usurpateurs, et pourtant, vu le manque de moyens légaux efficaces pour protéger notre vie privée des points GPS, peut-on vraiment blâmer les gens de vouloir les allumer, de vouloir s'en servir ?
We kunnen gps-storingsapparatuur en spoofers niet tolereren, maar gegeven het gebrek aan effectieve wettige middelen die onze privacy beschermen tegen de gps-dot, kun je mensen niet echt kwalijk nemen dat ze ze willen gebruiken.
Alors, je vais commencer par ceci : il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence. Elle m'a appel
é et m'a dit : J'ai vraiment du mal à trouver comment vous décrire sur notre petit prospectus. Et je me suis dit : Et bien, où est le problème ? Et elle m'a dit : Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet. (Rires) Ok. Et elle a dit : Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, c'est que vous
...[+++] êtes une conteuse d'histoires. Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse. Et bien sûr, mon côté universitaire, qui manque d'assurance, a dit : Vous allez dire que je suis quoi ?! Et elle a dit : Je vais dire que vous êtes une conteuse. Et moi : Et pourquoi pas fée Carabosse ? (Rires) J'ai fait : Laissez-moi réfléchir une seconde. J'ai essayé de rassembler tout mon courage.
Ik begin hiermee: een paar jaar geleden belde een
organisator van een evenement me omdat ik een lezing zou geven. Ze belde en zei: Ik weet niet goed hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer. Ik dacht: hoezo, je weet het niet? Ze antwoordde: Nou, ik zag je spreken en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik, maar ik ben bang dat er dan niemand komt. Ze zullen denken dat je saai en onbelangrijk bent. (Gelach) Oké. Ze zei: Wat ik zo leuk vond aan jouw lezing is dat je een verhalenverteller bent. Dus ik denk dat ik je gewoon een verhalenverteller noem. En de academische, onzekere kant van mij zegt: Je gaat me wàt noemen? Ik ga je ee
...[+++]n verhalenverteller noemen. Ik dacht: Waarom niet de toverfee? (Gelach) Ik zeg: Laat me hier even over nadenken. Ik probeerde diep van binnen de moed te vinden.Je pense donc qu'il y a un danger réel que nous ne voyions jamais vraiment la mer, et si on ne la voit pas, si elle n'a pas sa propre iconographie, si on manque sa majesté, alors il y a un gros danger qu'on la prenne pour éternelle.
Ik denk dat er een reëel gevaar is dat we de zee nooit zien zoals zij is en als we haar nooit zo zien, als ze haar eigen icoon niet heeft, als we haar majesteitelijkheid missen, dan is er een groot gevaar dat we haar als vanzelfsprekend zien.
CA : Vous croyez vraiment que d'ici, quoi, une dizaine d'années, ce manque de poumons transplantables pourrait être réglé, grâce aux cochons ?
CA: Je gelooft echt dat binnen ongeveer een decennium, dat tekort van transplanteerbare longen door deze mensen misschien zal verdwijnen?
Le mensonge est une tentative de combler ce manque, de connecter nos souhaits et nos fantasmes à propos de qui nous aimerions être, comment nous aimerions pouvoir être, avec ce que nous sommes vraiment.
Liegen is een poging om die kloof te overbruggen, om onze wensen en fantasieën over wie we willen zijn, hoe we willen zijn, te verbinden met wie we werkelijk zijn.
Beaucoup de points techniques à résoudre, mais ceux d'entre nous qui sont déjà sur le coup peuvent dés à présent affirmer qu'il n'y a pas de barrage, pas d'obstacle insurmontable, si ce n'est un manque d'imagination qui nous empêche de mettre au point une solution globale qui soit vraiment gagnant-gagnant.
Veel technische details moeten uitgewerkt worden, maar degenen van ons die deze dingen reeds nastreven, kunnen je al vertellen dat er geen belemmering is, behalve gebrek aan voorstellingsvermogen, dat ons weerhoudt om bij te dragen aan een echte mondiale win-win-oplossing.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manque vraiment ->
Date index: 2021-11-05