Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "manière intelligente et modeste " (Frans → Nederlands) :
Au sein de son entreprise de moquette, Ray Anderson a augmenté les ventes et doublé les profits tout en révolutionnant le système industriel traditionnel extraction/fabrication/déchet . De manière intelligente et modeste, il offre une vision puissante du commerce durable.
Ray Anderson heeft bij zijn tapijtbedrijf de verkopen doen toenemen en de winst verdubbeld terwijl hij het traditionele neem / maak / wegwerp -systeem uit de industrie ondersteboven gooide. Op een rustige, ingetogen manier, deelt hij zijn krachtige visie op duurzaam zakendoen.
Mais contrairement à d'autres, je ne vous parlerai pas des mystères de l'univers, des merveilles de l'évolution, ou des manières intelligentes et innovantes de s'attaquer aux grandes inégalités de notre monde.
In tegenstelling tot andere sprekers ga ik niet praten over de mysteries van het universum, de wonderen van de evolutie of de slimme, innovatieve manieren waarop mensen de grote ongelijkheden in deze wereld aanpakken.
Pouvons-nous identifier les changements dans une tumeur pour pouvoir l'attaquer de manière intelligente et fournir les médicaments qui éliminent précisément les cellules qu'il faut ?
Als we de moleculaire veranderingen in een tumor kennen, kunnen we hem wellicht op een slimme manier aanpakken en geneesmiddelen leveren die de juiste cellen vernietigen.
Comment intégrer toutes ces fonctions d'une manière intelligente et simple?
Hoe stop je al deze functies erin op een simpele en slimme manier?
Les premiers projets furent modestes, mais utilisaient la technologie pour peut-être en faire quelque chose que les gens utiliseraient d'une nouvelle manière, et peut-être en trouvant de nouvelles fonctionnalités.
En dus waren de eerste projecten bescheiden, maar technologie was de basis, waaruit we dingen maakten die mensen op een nieuwe manier zouden gebruiken, misschien zouden we wel een nieuwe functionaliteit ontdekken.
Leurs fréquences précises et uniques sont indiquées, de manière à que des formes de vie extraterrestres intelligentes puissent les utiliser pour trouver la Terre.
Hun precieze, unieke frequenties zijn aangegeven opdat intelligente, buitenaardse levensvormen ze kunnen gebruiken om de Aarde te vinden.
Galilée, au fait, avait fait cela de manière très intelligente en laissant une balle tomber à l’envers le long d'une corde de son Luth.
Galileo heeft dat overigens heel slim gedaan door een balletje achterwaarts over de snaren van zijn luit te laten rollen.
Comme on a ce genre d'outils à notre disposition, on doit simplement se demander, et Thaler et Sunstein l'ont fait, comment les utiliser de manière plus intelligente.
Wij beschikken over al deze middelen, we moeten ons wel de vraag stellen, en dat hebben Thaler en Sunstein gedaan: hoe kunnen we dit alles nog intelligenter gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manière intelligente et modeste ->
Date index: 2022-01-03