Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «manière indépendante » (Français → Néerlandais) :
Donc tous ces gens que je connaissais à Brooklyn, ils ont dit, Eh bien, pourquoi nous n'avons pas un endroit comme ça ici ? Et un bon nombre d'entre eux étaient d'anciens éducateurs ou des éducateurs potentiels, donc ils se sont associés avec beaucoup de designers, d'écrivains locaux, et ils ont juste pris l'idée de manière indépendante et on fait leur propre chose à eux. Ils ne voulaient pas vendre des produits pour pirates ; ils ne pensaient pas que ça allait marcher là-bas.
Dus alle mensen die ik vroeger in Brooklyn kende, zeiden Hee, waarom hebben we hier niet zo'n plek? En veel van hen waren vroeger onderwijzers of gewezen onderwijzers, dus voegden ze zich samen met een stel lokale ontwerpers, lokale schrijvers, en namen ze het idee op een onafhankelijke manier over en maakten er hun eigen ding van. Zij hadden geen zin om piratenartikelen te verkopen, dachten niet dat dat daar zou werken.
Toutes les données montrent toujours qu'elle est la même en dépit du fait que ces villes ont évolué de manière indépendante.
Altijd blijkt uit al de gegevens dat het hetzelfde is, ondanks het feit dat deze steden onafhankelijk van elkaar zijn geëvolueerd.
Parce que si nous pouvions démontrer que la Genèse a eu lieu non pas une, mais deux fois, de manière indépendante dans notre système solaire, cela signifie, par déduction, qu'elle a eu lieu un nombre prodigieux de fois à travers l'univers et son histoire forte de 13,7 milliards d'années.
Want als we konden aantonen dat Genesis niet één, maar twee keer op onafhankelijke manier was gebeurd in ons zonnestelsel, dan betekent dat, bijgevolg, dat het een ongelofelijk aantal keer is gebeurd in het heelal en in zijn 13,7 miljard jarige geschiedenis.
Insister pour qu'ils choisissent de manière indépendante, pourrait en fait comprometttre à la fois leurs performances et leurs relations.
Erop staan dat ze onafhankelijk kiezen zou zelfs nadelig kunnen zijn voor zowel hun prestatie als hun relatie.
Apprenants, vous pouvez aborder des leçons de manière indépendante.
Cursisten kunnen onafhankelijk aan de slag gaan met lessen.
Parce que ces plaques se déplacent de manière indépendante, il y a pas mal de mouvements de tension entre les plaques.
Omdat deze platen onafhankelijk bewegen, is er nogal wat geduw en getrek tussen de platen.
I
l y a autant de manière d'être rationnel qu'il y a d'humain sur cette planète, et c'est une des splendeurs de l'existence. Mais ces manières d'être ra
tionnel ne sont pas indépendantes les unes des autres. Il est rationnel pour un drogué de partager des seringues à cause d'un décision stupide prise par un politicien, et il est rationnel pour un politicien de prendre cette décision stupide parce qu'ils répondent à ce qu'ils pensent que les électeurs veulent. Mais voilà : Nous sommes les électeurs. Nous ne sommes pas tous les électeur,
...[+++]bien sûr, mais TED est une communauté de leader d'opinion,
Er zijn net zo veel verschillende manieren om rationeel te zijn als dat er mensen op aarde zijn, en dat is een van de glories van het menselijk bestaan. Maar die manieren van rationeel zijn, staan niet los van elkaar. Dus het is rationeel voor een drugsverslaafde om spuiten te delen door een domme beslissing die gemaakt werd door een politicus, en het is rationeel voor een politicus om die domme beslissing te maken omdat zij reageren op wat zij denken dat de kiezers willen. Maar het zit zo: Wij zijn de kiezers. Wij zijn niet alle kiezers natuurlijk, maar TED is een gemeenschap van mensen die meningen deelt,
Alors, d'une manière similaire, dans la société de Locke il y a des individus qui ont certains droits, des propriétés dans un sens formel, et ceux-ci sont déterminés par rapport à des notions absolues et abstraites de droits et de justice, et ainsi de suite, qui sont indépendantes de ce qui se passe d'autre dans la société.
Vergelijkenderwijs waren er in Lockes samenleving individuen met bepaalde rechten, bezittingen op een formele manier, en deze zijn vastgelegd in verhouding tot een absoluut, abstract begrip van rechten en gerechtigheid, enzovoort, die onafhankelijk zijn van wat er in de samenleving gebeurt.
En effet, même les avancées les plus basiques en technologie numérique leur ont permis de fonctionner de manière de plus en plus indépendante, au sein, ou non, d'un contexte commercial, afin de poursuivre des objectifs toujours plus ambitieux et variés.
Omdat zelfs zeer basale ontwikkelingen in de digitale technologie ze in staat heeft gesteld om steeds zelfstandiger te werken, binnen of buiten een commerciële context, om ambitieuzere en eclectischere doelstellingen na te streven.
Professeur: Tendai travaille de manière très indépendante.
Professor: Tendai werkt zeer zelfstandig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manière indépendante ->
Date index: 2022-06-30