Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «manière dont vous pensez » (Français → Néerlandais) :
La manière dont vous pensez et dont vous agissez peut transformer la façon dont vous vivez le stress.
Hoe je denkt en je gedraagt, kan je stresservaring transformeren.
Je vous propose ceci : tout d'abord, je vous propose de réfléchir à la santé des femmes de la même manière dont vous pensez et dont vous vous préoccupez des autres causes qui vous sont chères.
Dit is wat ik voorstel: Ten eerste stel ik voor dat je op dezelfde manier denkt over de gezondheid van vrouwen als je denkt over andere zaken die je belangrijk vindt.
Mais de banals abus de langage peuvent affecter la manière dont vous pensez.
Maar zelfs alledaags misbruik van de taal kan de manier waarop we denken aantasten.
Et si vous ne pensez pas que ça va affecter la manière dont le monde tournera à l'avenir, vous avez selon moi sans doute fumé quelque chose, même si vous n'êtes pas du Colorado. [qui a dépénalisé le cannabis]
Als je denkt dat dat geen invloed op de wereld gaat hebben dan denk ik dat je iets rookt en niet omdat je van Colorado bent.
Pensez à la manière dont vous consommez l'architecture.
Want bedenk eens hoe je architectuur consumeert.
Enfin, si vous regardez la manière dont les couches se superposent, vous verrez que quelle que soit la manière dont vous empilez les plis et les feuilles, une feuille ne peut jamais traverser un pli.
Als je bekijkt hoe de lagen gestapeld zijn, dan zie je dat hoe je vouwen en bladen ook stapelt, een blad nooit door een vouw kan steken.
Bon, parmi leurs nombreuses caractéristiques bizarres et cool, les quarks ont une propriété appelée couleur , et ce n'est pas le genre de couleur auquel vous pensez parce qu'on ne peut pas voir les quarks, mais les couleurs sont la manière dont les physiciens décrivent les trois états quantiques différents dans lesquels les quarks peuvent exister.
Naast hun andere vreemde eigenschappen, hebben quarks de eigenschap kleur . Dit gaat niet over het soort kleur dat je uit het dagelijks leven kent, je kunt immers geen quarks zien, maar over hoe fysici de drie kwantumtoestanden waarin quarks zich kunnen bevinden, beschrijven.
Ceci est doublement ironique si vous pensez que ce qui donne à la comédie la capacité de contourner les défenses des gens c’est la manière dont elle détourne l'attention délibérément.
Dit is dubbel ironisch als je bedenkt dat wat humor zijn kracht geeft om de muren van mensen te omzeilen, de manier is waarop het bewuste misleiding gebruikt.
la manière dont vous envisagez votre propre expérience, la manière dont vous voyez le responsable. Ça signifie que si vous portez plainte, vous protégerez quelqu'un d'autre et vice versa.
Het verandert hoe je naar je eigen ervaring kijkt, het verandert hoe je over jouw dader denkt. Het betekent dat als je naar voren treedt, je gesteund wordt en steun biedt.
Et alors, parce que vous
ne savez pas, vous priez l'univers parce que vous priez l'univers pour que quelque chose -- je vais essayer d'accéde
r à l'univers de la manière dont Einstein -- dire une prière -- accédait à ses équations -- la même source -- je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers. Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Alors que f
...[+++]aites-vous ? Kate dit comme ça, Shekhar, que voulez-vous que je fasse ? Et je dis Kate, que voulez-vous que je fasse ? (Rire) Vous êtes une grande actrice, et j'aime donner à mes acteurs. Pourquoi ne pas me montrer ce que vous voulez faire, vous. (Rire) Qu'est-ce que je fais ? J'essaye de gagner du temps. J'essaye de gagner du temps. La première chose que j'ai apprise au sujet de raconter des histoires, et que je suis tout le temps, c'est la panique. La panique est le grand accès à la créativité parce que c'est la seule manière de se débarrasser de son esprit. Débarrassez-vous de votre esprit. Sortez-en. Sortez-le. Et allez vers l'univers car il y a quelque chose là-bas qui est plus véridique que votre esprit, qui est plus véridique que votre univers. [peu clair], vous avez dit ça hier. Je ne fais que le répéter parce que c'est ce que je suis constamment pour trouver le shunyata quelque part, le vide.
Omdat ik het niet weet, bid ik tot het universum. Ik ga proberen toegang te krijgen tot
het universum op de manier waarop Einstein ( zeg een gebed ) - toegang kreeg tot zijn vergelijkingen - dezelfde bron - ik ben op zoek
naar dezelfde bron, want creativiteit komt absoluut van dezelfde bron als meditatie, ergens buiten jezelf, buiten het heelal. Ik ben op zoek naar iets dat komt en me raakt. Tot het me raakt, begin ik niet aan de eerste opname. Wat doe ik dan? Kate zegt: Shekhar, wat wil je dat ik doe? En ik zeg: Kate, wat wil je doen
...[+++]? (Gelach) Je bent een geweldige actrice, en ik wil geven aan mijn acteurs. Waarom toon jij me niet wat je wilt doen. (Gelach) Wat doe ik? Ik probeer tijd te kopen. Ik probeer tijd te kopen. Dus het eerste wat ik leerde over verhalen vertellen, en ik volg het altijd, is paniek. Paniek is de grote toegang tot creativiteit, want dat is de enige manier om je te ontdoen van het denken. Laat je denken los. Kom eruit los. Breng het naar buiten. Laten we naar het universum gaan, omdat er daar iets is dat waarachtiger is dan je denken, dat waarachtiger is dan jouw universum. [Onduidelijk], je zei het gisteren. Ik herhaal het gewoon omdat dat het is wat ik voortdurend volg om de shunyata te vinden, de leegte. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manière dont vous pensez ->
Date index: 2021-10-16