Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «manière dont nous pensons la nature » (Français → Néerlandais) :
Qu'alors que nous explorons ces chaînes de A, de T, de C et de G, nous pouvons découvrir une classe complètement nouvelle de vie qui, comme Beijerinck, changera radicalement la manière dont nous pensons la nature de la biologie.
Bij het verkennen van deze strengen van A's, T's, C's en G's onthullen we misschien een heel nieuwe klasse van leven die, zoals Beijerinck, een fundamentele wijziging zijn van de manier waarop we de essentie van de biologie zien.
La manière dont nous pensons le travail est cassée - TED Talks -
Hoe wij denken over werk, deugt niet - TED Talks -
C'est donc une manière dont nous pensons que les cellules de localisation déterminent où se trouve l'animal quand il explore son environnement.
We denken dat plaatscellen zo bepalen waar het dier zich bevindt als het bezig is met verkennen.
Personnellement, en tant qu'individu, photographe naturaliste professionnel durant toute ma vie adulte, j'ai la conviction que la photographie, la vidéo et le cinéma ont le pouvoir prodigieux de nous aider à comprendre, et à former la manière dont nous concevons la nature et nous-mêmes en relation avec elle.
Als iemand die al heel zijn volwassen leven een professionele natuurfotograaf is, ben ik er stellig van overtuigd dat fotografie, video en film een enorme macht hebben om ons de natuur te helpen begrijpen. Ze vormen de manier waarop we denken over de natuur en over onszelf in relatie tot de natuur.
Nous sommes connectés, dans
notre imagination, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à d
iscuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux électroniques dans le résea
u central ? Nous ne pensons actuellement pas à ...[+++]comment nous allons nous diriger du réseau central vers le foyer. Et le problème avec cela, c'est la manière dont nous concevons le système de santé. D'accord ? C'est un système très réactif et tournant autour du concept de crise. On effectue des examens de 15 min sur les patients. C'est basé sur la population. On collecte un paquet d'informations biologiques selon un cadre artificiel. Et nous les remettons sur pieds, encore et toujours, comme un Culbuto, et les renvoyons chez eux, en espérant que nous pourrons peut-être leur offrir la possibilité de consulter une brochure ou un site internet interactif, qu'ils feraient comme demandé et ne reviendraient pas dans le réseau central.
Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormin
gsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we h
et van de mainframe naar thuis kunnen overbrengen.
Het probleem is de manier waarop we over gezo ...[+++]ndheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische informatie in deze kunstmatige omgeving. We lappen ze op, net als Humpty-Dumpty telkens opnieuw, sturen ze naar huis en hopen dat ze, misschien met behulp van een brochure of een interactieve website, doen zoals gevraagd en niet terug in de mainframe geraken.Et dans un sens cela nous éloigne encore, comme toutes nos découvertes scientifiques, ou beaucoup d'entre elles - c'est l'homme perpétuellement détroné - de la manière dont nous nous pensons spéciaux parce que nous sommes vivants
In die zin brengt ons dat weer, net zoals al onze wetenschappelijke ontdekkingen, of toch vele ervan - een stapje verder in de continue onttroning van de mens - van hoe we denken dat we speciaal zijn omdat we leven.
Dans une avant-première exclusive de son livre The Stuff of Thought , Steven Pinker examine le langage et la manière dont celui-ci exprime ce que nous pensons - et comment les mots que nous choisissons révèlent beaucoup plus que nous le croyons.
In een exclusieve voorbeschouwing op zijn boek De stof van het denken kijkt Steven Pinker naar taal en hoe die uitdrukt wat er in ons brein gebeurt — en hoe de woorden die we kiezen, veel meer overbrengen dan we beseffen.
Nous avons donc démarré une publication en association avec la Society for Conservation dont nous pensons qu'elle présente la sience la plus pointue de manière originale, parce que nous avons des reporters qui écrivent bien et peuvent concentrer l'information et la rendre accessible au grand public.
Dus zijn we een publicatie gestart met het Genootschap voor Conservatie waarvan wij vinden dat het gloednieuwe wetenschap op een unieke wijze presenteert. We hebben goede journalisten die goed kunnen schrijven en de juiste informatie kunnen destilleren om het toegankelijk te maken voor het grote publiek.
Et pour en sortir, pour retrouver la voie qui nous unira, il nous faut comprendre ses conséquences et comment elle affecte la manière dont nous élevons nos enfants, notre manière de travailler, la manière dont nous voyons les autres.
Om er onderuit te komen, om onze weg terug te vinden naar elkaar, moeten we begrijpen hoe het ons raakt en hoe het beïnvloedt welke opvoeding we geven, hoe we werken, hoe we elkaar bekijken.
Et cela va changer notre vision du monde d'une manière profonde - d'une manière pas si différente que celle dont, il y a 400 ans, Copernic l'a fait, en changeant la manière dont nous considérons l'espace et le temps.
En dat gaat ons wereldbeeld op een diepgaande manier veranderen - op een vergelijkbare manier als 400 jaar geleden, zoals Copernicus' daad dat deed, door het veranderen van de manier waarop Wij ruimte en tijd zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manière dont nous pensons la nature ->
Date index: 2021-03-20