Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "manière dont les femmes considèrent " (Frans → Nederlands) :
Cela laisse entendre que la manière dont les femmes considèrent le rôle de la religion dans la société est plus déterminé par la culture de leur propre pays et le contexte que par un point de vue monolithique que la religion est tout simplement mauvaise pour les femmes.
Dit suggereert dat hoe vrouwen de rol van religie in hun maatschappij zien meer gevormd wordt door de cultuur van hun eigen land en de context dan door een monolitische opinie dat religie simpelweg slecht is voor vrouwen.
En fait, je con
sidère que ces deux forces fusionnent dans ce que j'appelle la « connectographie ». La connectographie représente un bond en avant dans la mobilité des gens, des ressources et des idées, mais c'est une évolution, une évolution du monde basée sur une vue politique de la géographie, ce
qui correspond à la manière dont on divise le monde légalement, à une vue fonctionnelle de la géographie, ce qui correspond à la manière
dont on utilise le monde, des pays et frontières, à l'infrast
...[+++]ructure et à la logistique.
In feite zie ik de twee krachten samensmelten tot wat ik noem ‘connectografie.’ Connectografie betekent een kwantumsprong in de mobiliteit van mensen, middelen en ideeën, maar het is een evolutie, een evolutie van de wereld weg van politieke geografie, die de wereld legaal verdeelt, naar functionele geografie, die toont hoe we de wereld in feite gebruiken, van naties en grenzen naar infrastructuur en bevoorradingslijnen.
Durant cette exposition, qui était controversée, sujette à conflits, et en fin de compte, personnellement bouleversante dans ma perception du potentiel de l'art, une femme s'approcha de moi dans la galerie pour exprimer son inquiétude concernant la forte portée des images et la manière dont nous nous comprenons.
In de loop van de expositie, die polemisch en controversieel was en uiteindelijk mijn leven veranderde, in mijn notie van wat kunst kan zijn, kwam er een vrouw naar me toe om haar zorg te uiten over de aard van hoe krachtig beelden konden zijn en hoe we elkaar begrepen.
Pas moi. Je suis intéres
sée par comment les femmes nous sauvent. Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues,
polarités que nous considérons comme allant de soi depuis très longtemps , comme celles entre le modernisme et la tradition, les pays développés et les pays en voie de développement, l'oppression et les opportunités. Au milieu des challenges intimidants auxquels nous faisons face en tant que communauté mondiale, il y a quelque chose au sujet de cette troisième approch
...[+++]e raga qui m'enchante Ce qui m'intrigue le plus c'est la manière dont les femmes font cela, malgré un ensemble de paradoxes qui sont à la fois frustrants et fascinants.
Ik niet. Ik ben geïnteresseerd in hoe vrouwen ons redden. Ze redden ons door de toekomst te herdefiniëren en een toekomst voor te stellen die de geaccepteerde polariteiten tart en vervaagt. Polariteiten die we te lang als vanzelfsprekend beschouwd hebben, zoals die tussen moderniteit en traditie, Eerste Wereld en Derde Wereld, onderdrukking en kansen. In het midden van deze enorme uitdagingen waar we met de wereldwijde gemeenschap voor staan, is er iets aan deze derde aanpak die maakt dat mijn hart zingt. Wat me het meest intrigeert is hoe vrouwen dit doen, ondanks een reeks van paradoxen die zowel frustrerend en fascinerend zijn.
Plus que les big
oudis que plusieurs femmes semblaient porter constamment aux cheveux, pour préparer quelque grand évènement - un bal, on croyait - qui ne s’est pas
passé, plus que la manière dont les femmes ne se maquillaient jamais le visage pendant la journée, mais il semblait frotté, blanchi, et, les sourcils épilés, effrayant comme une masque; plus que tout cela c’était ces robes qui rendaient les femmes tellement inconnaissables et intimidantes, des adeptes d’énigmes sans accès aux hommes, et sans conception
...[+++] aux garçons.
Meer nog dan aan de krulspelden waarmee sommige vrouwen voortdurend hun haar leken voor te bereiden op een feest -- een bal dansant wellicht -- dat zich nooit voordeed; meer nog dan aan de gezichten die overdag meestal zonder enig spoortje make-up, afgekrabd, gebleekt, met overdadig geplukte wenkbrauwen enge maskers verbeeldden; was het aan die schorten te wijten dat vrouwen zulke onbevattelijke en afstotende wezens werden. Raadselachtige figuren, niet toegankelijk voor mannen, niet bevattelijk voor jongens.
Un autre problème que je souhaite évoquer rapidement est qu'il y a un tas d
e problèmes avec la manière dont on apprend aux gens à utiliser les armes non létales,
dont on les forme et
dont on les teste. Elles sont testées dans un contexte sûr et agréable. Les gens sont donc formés à leur utilisation dans un environnement sûr, comme celui-ci, où l'on voit tout ce qui se passe. La personne qui utilise la bombe lacrymogène porte un gant en caoutchouc pour être sûr de ne pas être contaminé. Mais on ne les utilisera jamais comme ça. Dans le monde réel, comme ici au Texas, on les ut
...[+++]ilisera comme cela. Je reconnais, ce cas particulier était celui qui a éveillé mon intérêt pour tout ça. C'est arrivé alors que j'étais chercheur à l'académie de marine des États-Unis. Les journaux avaient commencé à parler de cette affaire où cette femme se disputait avec l'officier de police.
Een ander probleem dat ik nog even wil noemen, is dat er een hele hoop pr
oblemen zijn met de manier waarop mensen wordt geleerd om met niet-dodelijke wapens om te gaan, hoe ze erin opgeleid worden, getest worden enzovoort. Ze worden getest in een mooie, veilige omgeving. Ze leren ze gebruiken in een mooie, veilige omgeving als de
ze, waar je precies kunt zien wat er gaande is. De persoon die O.C.-spray sproeit, draagt rubberen handschoenen om ervoor te zorgen dat hi
j er zelf niet door besmet ...[+++] raakt. Maar zo gaat het nooit. Ze worden gebruikt in de echte wereld, zoals in Texas, zoals hier. Ik geef toe dat dit specifieke geval mijn interesse voor dit probleem heeft gewekt. Het gebeurde terwijl ik als onderzoeker bij de US Naval Academy werkte. Nieuwsberichten kwamen binnen over deze situatie waar deze vrouw discussieerde met de politieagent.Les femmes sont désormais systématiquement incluses dans les études cliniques, et nous avons appris qu'il y a d'importantes différences dans la manière dont les femmes et les hommes vivent une maladie.
Het is nu routine om vrouwen in klinische tests op te nemen. We hebben daarvan geleerd dat er grote verschillen zijn in de manieren waarop vrouwen en mannen ziekte ervaren.
Au final, j'ai décidé qu'en fait les questions des femmes étaient les questions les plus difficiles, parce qu'elles ont celles qui concernent la vie et la mort sous tant d'aspects -- et parce que, comme je l'ai dit, c'est vraiment central à la manière dont nous considérons les choses.
Maar uiteindelijk besloot ik dat vrouwenthema's eigenlijk de moeilijkste kwesties zijn, omdat die in zo veel aspecten te maken hebben met leven en dood - en omdat, zoals ik al zei, het echt centraal staat in de manier waarop we over dingen denken.
En 2013, les migrants internationaux ont envoyé 413 milliards de dollar
s chez eux, à leurs familles - soit trois fois plus que le total de l'aide étrangère globale (environ 135 milliards de dollars). Cet argent, connu sous le nom de versements, change la vie de ceux qui le reçoiv
ent et joue un rôle considérable dans l'économie de nombreux pays. L'économiste Dilip Ratha raconte la promesse de ces dollars « emballés avec am
our » et analyse la manière dont ...[+++] ils sont régis par des règles et des pratiques qui les étouffent.
In 2013 stuurden internationale migranten 413 miljard dollar naar hun vrienden en families thuis - driemaal meer dan de totale ontwikkelingshulp wereldwijd (ongeveer 135 miljard dollar). Dit geld, deze geldzendingen, maken een groot verschil uit in het leven van de ontvangers en spelen een grote rol in de economie van veel landen. Econoom Dilip Ratha beschrijft de hulp van deze 'dollars omgeven met zorg' en analyseert hoe ze worden verstikt door praktische en wetgevende obstakels.
Alors, vraiment, la manière dont on regarde les zones protégées aujourd'hui et de les considérer comme un cycle du vivant, où figure la gestion des incendies, la gestion des éléphants, leurs effets sur la structure de l'écosystème, et puis ces impacts qui touchent tout, des insectes jusqu'à prédateurs comme les lions.
Tegenwoordig kijken we naar de beschermde gebieden als een soort levenscirkel, waar we vuur en olifanten managen, de gevolgen ervan op het ecosysteem, en op alle andere soorten, van insecten tot topjagers als leeuwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manière dont les femmes considèrent ->
Date index: 2021-12-01