Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «manière dont je regarde le monde » (Français → Néerlandais) :

MS: Ce sont les gens qui façonnent la manière dont je regarde le monde.

MS: Dit zijn de mensen die vorm gaven aan de manier waarop ik naar de wereld kijk.
https://www.ted.com/talks/morg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Morgan Spurlock : La plus grande conférence TED jamais vendue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/morg (...) [HTML] [2016-01-01]
Morgan Spurlock: De beste TED Talk ooit verkocht - TED Talks -
Morgan Spurlock: De beste TED Talk ooit verkocht - TED Talks -


En fait, je considère que ces deux forces fusionnent dans ce que j'appelle la « connectographie ». La connectographie représente un bond en avant dans la mobilité des gens, des ressources et des idées, mais c'est une évolution, une évolution du monde basée sur une vue politique de la géographie, ce qui correspond à la manière dont on divise le monde légalement, à une vue fonctionnelle de la géographie, ce qui correspond à la manière dont on utilise le monde, des pays et frontières, à l'infrast ...[+++]

In feite zie ik de twee krachten samensmelten tot wat ik noem ‘connectografie.’ Connectografie betekent een kwantumsprong in de mobiliteit van mensen, middelen en ideeën, maar het is een evolutie, een evolutie van de wereld weg van politieke geografie, die de wereld legaal verdeelt, naar functionele geografie, die toont hoe we de wereld in feite gebruiken, van naties en grenzen naar infrastructuur en bevoorradingslijnen.
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les mégapoles changent la carte du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -


L'inspiration peut souvent venir d'une source inattendue, et le fait qu'un humoriste juif ait fait plus pour influencer de manière positive mon opinion sur le monde que mon propre père extrémiste ne m'a pas échappé. Un jour, j'ai eu une conversation avec ma mère sur la manière dont ma vision du monde commençait à changer. Elle m'a dit quelque chose que je conserverai précieusement dans mon cœur jusqu'à la fin de mes jours.

Inspiratie kan vaak uit een onverwachte hoek komen. Het feit dat een Joodse komiek meer had gedaan om mijn wereldbeeld positief te beïnvloeden dan mijn eigen extremistische vader ontgaat me niet. Op een dag had ik een gesprek met mijn moeder over hoe mijn wereldbeeld begon te veranderen. Ze zei iets tegen me dat me dierbaar zal blijven zo lang als ik leef.
https://www.ted.com/talks/zak_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Je suis fils de terroriste. Voici comment j'ai choisi la paix. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zak_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben de zoon van een terrorist. Hoor hoe ik vrede koos. - TED Talks -
Ik ben de zoon van een terrorist. Hoor hoe ik vrede koos. - TED Talks -


Pour moi , tout est intense pour moi, la manière dont je marche dans la rue, la manière dont ma maman me réveille, la manière dont c’est insupportable quand je perds, la manière dont j’apprends une mauvaise nouvelle.

Alles is intens voor mij, de manier waarop ik over de straat loop, de manier waarop mijn mama me wekt, de manier waarop het ondraaglijk is als ik verlies, de manier waarop ik slecht nieuws hoor.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler: Embrasser sa fille intérieure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Omarm je innerlijke meisje - TED Talks -
Omarm je innerlijke meisje - TED Talks -


Mais je trouve bien plus intéressante la manière dont notre cartographie du monde change le monde.

Ik vind het veel boeiender dat hóe we de wereld in kaart brengen, de wereld verandert.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le guide geek pour tout apprendre en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
De nerdgids voor online leren - TED Talks -
De nerdgids voor online leren - TED Talks -


Je peux marcher dans la rue habillée exactement pareil et la façon dont je suis perçue et traitée dépend de la manière dont je porte ce bout de tissu.

Ik kan over straat lopen in precies dezelfde kleren en wat men van me verwacht en hoe men mij behandelt hangt van de schikking van dit kledingstuk af.
https://www.ted.com/talks/yass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que représente mon voile pour vous? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yass (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie? - TED Talks -
Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie? - TED Talks -


Alors, vraiment, la manière dont on regarde les zones protégées aujourd'hui et de les considérer comme un cycle du vivant, où figure la gestion des incendies, la gestion des éléphants, leurs effets sur la structure de l'écosystème, et puis ces impacts qui touchent tout, des insectes jusqu'à prédateurs comme les lions.

Tegenwoordig kijken we naar de beschermde gebieden als een soort levenscirkel, waar we vuur en olifanten managen, de gevolgen ervan op het ecosysteem, en op alle andere soorten, van insecten tot topjagers als leeuwen.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


UG : Non, c'était seulement de la fumée. JC : Qui venait de vous? (Rires) UG : Espérons que non. (Rires) JC : Cela semble dangereux. UG : Non, la fumée a deux explications : vous avez ressenti la vitesse, la manière dont je volais. C'est la première explication. La deuxième : c'est plus facile pour le caméraman de filmer si je fais de la fumée. JC : Je vois. La combinaison est conçue pour libérer de la fumée pour vous suivre. Une dernière question : Comment protégez-vous votre visage? Je me suis dit qu'avec une telle vitesse vous deviez avoir votre visage écrasé. Portez-vous un casque? Des lunettes?

UE: Nee, het is rook. JC: Die van jou afkwam? (Gelach) UE: Ik hoop het niet! (Gelach) JC: Dat lijkt gevaarlijk. UE: Nee, de rook is er om twee redenen: je kunt de snelheid zien, je kunt het traject zien dat ik aflegde. Dat is de eerste reden. De tweede reden: het is veel makkelijker voor de cameraman als ik rook gebruik. JC: Ah, ik begrijp het. De wingsuit is geprepareerd om rook te produceren zodat je gevolgd kan worden. Nog één vraag. Wat doe je om je gezicht te bedekken? Ik krijg maar niet uit mijn hoofd dat je zo hard gaat en je h ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ueli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les sauts extrême en combinaison ailée d'Ueli Gegenschatz - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ueli (...) [HTML] [2016-01-01]
Ueli Gegenschatz's extreme wingsuit-sprongen - TED Talks -
Ueli Gegenschatz's extreme wingsuit-sprongen - TED Talks -


Maintenant, voilà ce que je fais : je n'utilise aucun filtre, je n'utilise rien -- J'essaie de capturer le moment autant que possible de la manière dont je le vois avec mes propres yeux.

Ik gebruik geen filters, ik probeer het moment op te nemen zoveel mogelijk zoals ik het met mijn eigen ogen zag.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama : Une seconde chaque jour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -


Et je me rends compte, à mon avis, la manière dont je ressentais ça, est à un niveau profondément viscéral, Je ressentais beaucoup de honte -- embarrassée, franchement -- pour avoir, à certains égards, échoué à faire ce que je suis génétiquement programmée pour.

Ik denk dat de manier waarop ik mij voelde, op een heel diep niveau, een groot schaamtegevoel was -- ik was in verlegenheid -- omdat ik in zekere zin gefaald had om te doen waar ik genetisch voor uitgerust ben.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont je regarde le monde ->

Date index: 2023-01-05
w