Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "malheureuse de notre statut " (Frans → Nederlands) :
Les troubles de l'humeur peuvent aussi être la conséquence malheureuse de notre statut d'animaux sensibles. Les troubles obsessionnels compulsifs sont aussi souvent signes d'un comportement animal sain : se maintenir en bonne santé.
Misschien zijn stemmingswisselingen ook slechts de keerzijde van het feit dat we een gevoelsdier zijn. Ook obsessieve dwangstoornissen zijn vaak een uiting van het feit dat we gezonde dieren zijn, namelijk dat we ons wassen en verzorgen.
Quand on met à jour notre statut, on ne pense pas vraiment au temps que ça va prendre.
Ik bedoel, als we onze status updaten, denken we niet aan hoeveel tijd het ons zal kosten.
Nous sommes très conscients de notre statut social, et nous cherchons toujours à l'améliorer et à l'augmenter.
We zijn ons zeer scherp bewust van onze sociale status en streven er altijd naar om hem te verhogen.
Malheureusement, dans notre système agricole, on n'a pas été très fort sur les trois dernières décennies pour exporter ces technologies à travers le monde.
Helaas is het ons, met ons landbouwsysteem de afgelopen drie decennia niet gelukt om deze technologie wereldwijd te exporteren.
Donc, malheureusement pour notre nouvel ami du match de football, son mauvais comportement lors du match pourrait l'emporter sur son bon comportement au parc.
Dus, helaas voor onze nieuwe vriend van de voetbalwedstrijd, weegt zijn slechte gedrag wellicht zwaarder dan zijn goede gedrag in het park.
Des philosophes et des historiens aux poètes et aux scientifique
s, l'amour a attiré notre notre curiosité et notre imagination depuis des siècles. Nombre d'entre nous ont connu la sensation de tomber amoureux pour la première fois. Ou des sentiments d'amour profonds pour nos enfants, notre famille et nos amis. Mais qu'est-ce que l'amour d'un point de vue biologique? Sans aucun doute, il est étroitement lié à l'évolution des réflexes de survie de
notre espèce. Après tout, vous êtes issus d'une lignée ininterrompue d'organismes qui se s
...[+++]ont reproduits, du premier microbe à s'être séparé aux ancêtres qui se sont accouplés depuis la nuit des temps. à s'être séparé aux ancêtres qui se sont accouplés depuis la nuit des temps. Malheureusement, si vous ne parvenez pas à avoir d'enfant, cette série parfaite sera stoppée.
Van filosofen en historici, tot dichters en wetenschappers, heeft de liefde onze verbeelding en nieuwsgierigheid door de eeuwen heen bevangen. Velen hebben het voor het eerst 'verliefd worden' ervaren. Of de diepe gevoelens van liefde voor kinderen, vrienden en familie. Maar wat is de liefde vanuit een biologische oogpunt? Maar wat is de liefde vanuit een biologisch perspectief? Geen twijfel dat het verweven is met de evolutionaire overleving van onze soort. Per slot van rekening, zijn wij allen afkomstig van een lijn van organismen, die zich onafgebroken hebben vermenigvuldigd uit de eerste microbe, opgesplitst in twee, in onze voorouders die sinds het begin van tijd met succes hebben gepaard. Hel
aas, als je niet in ...[+++]staat bent om kinderen te krijgen komt aan deze perfecte lijn een einde.Il n
'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont
humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a
...[+++]vec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word
...[+++]t belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...... D'où également le constat intéressant suivant: nos capacités et notre technologie ont eu une croissance géométrique, malheureusement, notre capacité à modéliser leur comportement à long terme, qui s'est aussi développée, n'a cru qu'arithmétiquement.
(Gelach) Sterker nog, het toont ook iets interessants. Onze mogelijkheden en technologie breiden zich geometrisch uit. Maar helaas, ons vermogen om hun lange-termijngedrag - en daarvan is er ook steeds meer - te voorspellen neemt alleen maar rekenkundig toe.
Et bien sûr, ces sentiments de concurrence de statut qui en ressortent entraîne le consumérisme dans notre société.
De gevoelens van statusconcurrentie die daaruit voortvloeien veroorzaken het consumentisme in onze samenleving.
Il a été suggéré que nous changions notre société post-factuelle, où les preuves et la vérité n'importent plus et où les mensonges ont le même statut que la clarté des preuves.
Er is gesuggereerd dat we zijn overgegaan naar een feitenvrije maatschappij, waar bewijs en waarheid er niet meer toe doen en leugens dezelfde status hebben als een helder bewijs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
malheureuse de notre statut ->
Date index: 2022-11-03