Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «malgré toutes ces différences » (Français → Néerlandais) :
Malgré toutes ces différences, beaucoup de mariages tout au long de l'histoire avaient bien une chose en commun.
Ondanks al deze verschillen hadden huwelijken door de eeuwen heen één ding met elkaar gemeen.
Et pourtant, malgré toutes ces différences, ils communiquent avec vous et vous font suffisamment confiance en coopérant avec vous dans la réalisation d'un objectif commun.
Maar ondanks al deze verschillen klikt het tussen jullie, en is er genoeg vertrouwen om samen te werken, om een gezamenlijk doel te bereiken.
Malgré tout, à Cuba, la musique, la nourriture, les odeurs, tout était différent, l'université est devenue la famille, ELAM, le foyer.
Desondanks was op Cuba de muziek, het eten, de geuren, ja, bijna alles anders. Dus de faculteit werd een familie en ELAM werd een thuis.
L'un d'entre eux est assez simple. Un type a dit que sa fille avait peur la nuit et si je pouvais écrire une chanson pour elle, sa fille. Et j'ai dit, oh oui, j'essayerai d'écrire un mantra qu'elle peut se chanter pour s'aider à s'endormir. Et c'était J'ai peur. (vidéo) ♫ Cette chanson est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ ♫ Je ne sais pas pourquoi mais ça m'aide à me rassurer ♫ ♫ Les mots de la chanson me font avancer ♫ ♫ Et alors je n'ai plus peur ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle avec la vie ♫ ♫ Je
continue à essayer malgré tout ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle avec la vie ♫ ♫ Je contin
...[+++]ue à essayer malgré tout ♫ ♫ Et c'est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ D'accord, donc j'ai écrit cette chanson. Merci.
Eén ervan lag nogal voor de hand. Een man zei dat zijn dochter 's nachts bang was. Kon ik een lied schrijven voor zijn dochter? Ik zei: ja, ik zal een mantra schrijven die ze voor zichzelf kan zingen, om zichzelf te helpen inslapen. Dit was Bang . (Video) ♫ Dit is een lied dat ik zing als ik ergens bang voor ben ♫ ♫ Ik weet niet waarom, maar het helpt me de angst te overwinnen ♫ ♫ De woorden van het lied helpen me vooruit ♫ ♫ En op één of andere manier overwin ik ze ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in
het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Dit is een lied
...[+++]dat ik zing als ik ergens bang van ben ♫ OK, ik heb dat lied geschreven. Dank jullie wel.Beaucoup de scientifiques cultivent beaucoup de différents types de cellules et nous avons en plus les cellules souches. Mais malgré tout cela, en 2011, il existe toujours des cellules que nous ne pouvons pas cultiver à partir d'un patient.
Veel wetenschappers kunnen nu veel verschillende soorten cellen laten groeien - en daarbij hebben we stamcellen. Maar zelfs nu in 2011 zijn er nog steeds bepaalde cellen die we niet kunnen kweken uit cellen van de patiënt.
Malgré toutes ces similarités, on observe d'énormes différences dans les comportements d'épargne.
Ondanks al deze gelijkenissen zien we enorme verschillen in spaargedrag.
Et pourtant, malgré les difficultés avec les langues naturelles – comme les irrégularités parfois frustrantes, les divergences entre l'orthographe et la prononciation, parfois, la complexité absurde de la grammaire – mais malgré tout cela, nous préférons apprendre des langues qui se sont développées de manière organique.
Maar ondanks de moeilijkheden met natuurlijke talen - de frustrerende onregelmatigheden, de kloof tussen spelling en uitspraak, de soms absurde complexiteit van de grammatica - ondanks dat alles, geven wij er de voorkeur aan talen te leren die organisch gegroeid zijn met mensen.
Les États-Unis affichent la même tendance, malgré un rebond momentané il y a quinze ans, et malgré toutes les innovations technologiques qui s'opèrent autour de nous : internet, l'information, les nouvelles technologies de l'information et de la communication.
In de VS is dezelfde ontwikkeling te zien, ondanks een kortstondige opleving 15 jaar geleden, en ondanks alle technologische ontwikkelingen om ons heen: het internet, de informatie, de nieuwe informatie en communicatietechnologieën.
Pourtant, malgré tout ce travail fait pour nous et tout ce qu'on y gagne, on a pratiquement tout fait pour détruire cela.
Ondanks al dat harde werk dat ze voor ons doen en alle rijkdommen die we hieruit putten, hebben we bijna al het mogelijke gedaan om ze te vernietigen.
Malgré tout, je donne le plus de chances à ce scénario parce que rien ne changerait pour les entreprises, ce qui ferait leur bonheur, et les hommes politiques pourraient garder la face, car ils auront « écouté le peuple » et seraient « partis » tout en ne faisant ni l'un ni l'autre, et tout en évitant l'éclatement du Royaume-Uni.
Maar ondanks dat zet ik hier het meest op in, omdat niks zou veranderen voor bedrijven, wat hen tevreden zou stellen, en het voor politici een manoeuvre is die ze zou redden omdat ze naar het volk geluisterd zouden hebben en zijn vertrokken ondanks dat ze eigenlijk geen van die dingen gedaan hebben, en ze het uit elkaar vallen van het Verenigd Koninkrijk ermee zouden kunnen voorkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
malgré toutes ces différences ->
Date index: 2021-09-16