Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "maladies invalidantes et mortelles " (Frans → Nederlands) :
Si je dis ça, c'est parce que les enfants dont la mère est à la maison pendant 12 semaines ou plus ont plus de chance d'être vaccinés et de passer les contrôles de santé la première année. Ces enfants sont plus protégés contre les maladies invalidantes et mortelles
En dat weet ik ondere andere omdat baby's die 12 of meer weken bij hun moeder thuis zijn meer kans hebben dat ze hun inentingen en controles krijgen in het eerste jaar, dus die baby's zijn beter beschermd tegen dodelijke en invaliderende ziektes.
Et finalement, une maladie auparavant fatale, mortelle -- une pneumonie, la syphilis, la tuberculose -- se transforme en une maladie soignable, traitable.
Een ziekte die daarvoor nog dodelijk was - longontsteking, syfilis, tuberculose - werd nu ziekte die te genezen of te behandelen was.
et une en particulier, qui n'est pas vraiment connue, les AVC qui ont été, avec les maladies cardiaques, une des maladies les plus mortelles du pays, et on en sait désormais que si on peut amener une victime aux urgences dans les trois heures suivant l'accident, environ 30% de ces victimes sortiront de l'hôpital absolument indemnes.
Eén waarvan je het waarschijnlijk niet weet, is beroerte. Eén waarvan je het waarschijnlijk niet weet, is beroerte. Samen met hartziekte was dit één van de belangrijkste doodsoorzaken in Amerika. Nu weten we, dat als het slachtoffer van een beroerte binnen drie uur hulp krijgt, de kans ongeveer 30 procent is dat hij het ziekenhuis verlaat zonder enige beperking.
Mais ils ne font pas beaucoup d'effort pour prolonger la vie de personnes atteintes de maladies invalidantes ou très âgées.
Maar ze lopen niet hoog op met pogingen om het leven te verlengen bij een slopende ziekte of bij hoge leeftijd.
Tous ceux qui ont perdu un être cher à cause du cancer du pancréas connaissent la vitesse dévastatri
ce avec laquelle il peut nuire à une personne qui avant cela était en bonne santé. Membre de TED et entrepreneuse en biomédical, Laura Indolfi est en train de développer une méthode révolutionnaire
pour traiter cette maladie complexe et mortelle : un dispositif contenant le médicament qui agit comme une cage autour du site de la tumeur, l'empêchant de s'étendre et libérant le médicament seulement quand cela est nécessaire. « Nous espéro
...[+++]ns qu'un jour nous pourrons faire du cancer du pancréas une maladie curable, » dit-elle.
Iedereen die een dierbare heeft verloren aan
alvleesklierkanker kent de rampzalige snelheid waarmee het een gezond persoon kan treffen. TED Fellow en biomedisch onderneemster Laura Indolfi ontwikkelt e
en vooruitstrevende manier om deze ingewikkelde en dodelijke ziekte te behandelen: een hulpmiddel voor het toedienen van medicijnen dat functioneert als een kooi op de plek van de tumor, dat uitzaaiingen kan voorkomen en medicijnen zal toedienen waar het nodig is. Ze zegt: 'We hopen dat we ooit van alvleesklierkanker een geneeslijke ziek
...[+++]te kunnen maken'.Dans le milieu des années 90, le CDC et le Kaiser Permanente ont découvert une exposition qui augmentait radicalement les risques d'attraper 7 des 10 maladies les plus mortelles aux États-Unis.
Midden jaren 90 ontdekten gezondheidsorganisaties CDC en Kaiser Permanente een factor die leidde tot een dramatisch verhoogd risico bij zeven van de tien belangrijkste doodsoorzaken in de VS.
Nous ne nous sommes pas arrêtés avec le poumon sur une puce. Nous avons un intestin sur une puce. Vous pouvez en voir un ici. Nous avons mis des cellules intestinales humaines dans un boyau sur une puce. Ils sont soumis à un mouvement péristaltique constant, un flux s’écoule à travers
les cellules, et on peut simuler beaucoup des fonctions qui se déroulent dans l'intestin humain. Nous pouvons maintenant commencer à c
réer des modèles de maladies, telles que le syndrome du côlon irritable. Il s'
...[+++]agit d'une maladie qui affecte un grand nombre de personnes. Elle est extrêmement invalidante, et il n'existe pas vraiment de bon traitement.
We deden meer dan een long op een chip. We hebben een darm-op-een-chip. Hier zie je er een. We hebben ook intestinale cellen in een darm op een chip gemaakt. Ze bewegen continu peristaltisch. Deze beweging door de cellen. We kunnen veel van deze functies nabootsen zoals je verwacht te zien in de menselijke darmen. We kunnen ondertussen modellen maken van ziektes zoals prikkelbaredarmsyndroom. Dat is een aandoening waar veel mensen aan lijden. Het is echt slopend. Er zijn niet veel goede behandelingen voor.
J'ai mis un tas d'exemples ici. Je va
is commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis. Bon, la population américaine. Medicaid , si vous êtes assez pauvre, vous bénéfi
ciez de l’assurance maladie, ou si vous avez une assurance privée, c'est assez simple pour l'insuline. Vous l'obtenez, que ce soit sous forme de pilule ou sous forme d'injection. Vous devez en prendre chaque jour pour maintenir votre taux de sucre dans le sang. Une avancée technologique massive, qui a pris une mal
adie incroyablement ...[+++]mortelle, et l'a résolue. Le taux d'adhésion. Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Een aantal voorbeelden. Ik begin met insuline, diabetesmedicatie in de VS. Oké, de Amerikaanse bevolking. Bij Medicaid krijg je als je arm bent medicaid, of als je een ziektekostenverzekering hebt, kan je vrij eenvoudig aan insuline komen. Je krijgt het, hetzij in de vorm van pillen of als een injectie. Je moet het elke dag nemen om je bloedsuikerspiegel op peil te houden. Enorme technologische vooruitgang bracht een oplossing voor een ongelooflijk dodelijke ziekte. Therapietrouw nu. Hoeveel mensen nemen hun insuline elke dag?
Hans Rosling dévoile des nouvelles visualisations de données qui éclaircissent les facteurs de risque complexes d'une maladie parmi les plus mortelles ( et les plus mal comprises) au monde : le VIH. Il débat sur le fait qu'empêcher la transmission - et non pas les traitements médicamenteux - est la clé pour en finir avec l'épidémie.
Hans Rosling onthult nieuwe visuele data die de complexe risico factoren van een van 's werelds dodelijkste (en meest onbegrepen) ziekten ontrafelen: HIV. Hij bepleit dat het voorkomen van transmissie — niet het medicinaal behandelen — de sleutel is tot het beëindigen van de epidemie.
Nous craignons Ebola car c'est une maladie mortelle pour laquelle il n'existe pas de traitement.
We vrezen Ebola omdat het ons leven eist en we het niet kunnen behandelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
maladies invalidantes et mortelles ->
Date index: 2024-10-10