Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "maladie mais comment elle la surmonte " (Frans → Nederlands) :

On a diagnostiqué à Ananda Shankar Jayant, danseuse classique indienne célèbre, un cancer en 2008. Elle raconte son histoire personnelle, non seulement comment elle fait face à cette maladie mais comment elle la surmonte en dansant, et elle présente une danse qui révèle la métaphore de la force qui l’a aidée.

Bij de bekende klassiek Indiase danseres Ananda Shankar Jayant werd kanker vastgesteld in 2008. Ze vertelt haar persoonlijke verhaal, hoe ze de ziekte niet alleen confronteerde, maar zich erdoorheen danste, en ze geeft een uitvoering waarin ze de metafoor van kracht toont die het haar hielp doen.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ananda Shankar Jayant lutte contre le cancer par la danse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans - TED Talks -
Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans - TED Talks -


Le premier exemple que je vais vous montrer est celui d'une patiente avec la maladie de Parkinson. Cette dame souffre de la maladie de Parkinson, elle a des électrodes dans son cerveau, et je vais vous montrer comment elle est quand les électrodes sont éteintes et qu'elle ...[+++]

Mijn eerste voorbeeld is een patiënt met de ziekte van Parkinson. Deze dame heeft de ziekte van Parkinson. Ze heeft elektroden in haar hersenen. Ik toon eerst wat haar Parkinsonsymptomen zijn met de elektroden uitgeschakeld. Ik toon eerst wat haar Parkinsonsymptomen zijn met de elektroden uitgeschakeld. Daarna zullen we inschakelen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'interrupteur qui pourrait en finir avec la maladie de Parkinson et la dépression - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -


Nous pensons à la douleur comme à un symptôme, mais il y a des cas où le système nerveux développe des boucles de rétroaction et la douleur devient elle-même une maladie terrifiante. En commençant par l'histoire d'une fille dont l'entorse du poignet est devenue un cauchemar, Elliot Krane parle du mystère complexe de la douleur chronique, et passe en revue les faits que nous venons de découvrir, comment elle fonc ...[+++]

We zien pijn als een symptoom, maar er zijn gevallen waar het zenuwstelsel terugkoppelingslussen ontwikkelt en pijn een verschrikkelijke ziekte op zich wordt. Te beginnen met het verhaal van een meisje wier verstuikte pols veranderde in een nachtmerrie, vertelt Elliot Krane over het complexe mysterie van chronische pijn en geeft een overzicht van de feiten die we net aan het leren zijn over hoe zet werkt en hoe ze te behandelen.
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


Tout d'abord, il faut que les communautés comprennent cette maladie, qu'elles comprennent comment elle se diffuse et comment l'arrêter.

Allereerst moeten de gemeenschappen deze ziekte begrijpen. Ze moeten begrijpen hoe ze zich verspreidt en hoe ze wordt gestopt.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'homme contre Ebola : Stratégies gagnantes dans une guerre terrifiante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -


L'écrivain Isabel Allende a 71 ans. Oui, elle a quelques rides, mais elle a aussi un point de vue incroyable. Dans cet entretien sincère , destiné à tout âge, elle parle de ses craintes de vieillir, et nous raconte comment elle envisage de continuer à vivre passionnément.

Schrijfster Isabel Allende is 71. Ze heeft een paar rimpels, ja — maar ze heeft ook een ongelooflijk perspectief. In deze openhartige talk, bedoeld voor kijkers van alle leeftijden, praat ze over haar angsten bij het ouder worden en vertelt ze ons hoe ze van plan is om gepassioneerd te blijven leven.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment vivre passionnément quelque soit votre âge. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe leid je een leven vol passie — ongeacht je leeftijd - TED Talks -
Hoe leid je een leven vol passie — ongeacht je leeftijd - TED Talks -


La dimension artistique s'intéressera aux idées elles-mêmes, comment elles présentent, comment elles fonctionnent, mais elles doivent avant tout être réalisables.

Bij de ontwerpen gaat het om de presentatie en uitvoer van de ideeën, maar het resultaat moet controleerbaar zijn.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -


Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces n ...[+++]

Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autisme : ce que nous savons (et ce que nous ne savons pas encore) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Autisme — wat we weten (en nog niet weten) - TED Talks -
Autisme — wat we weten (en nog niet weten) - TED Talks -


De toute façon, j'aime Oprah, j'aime son amicalité. J'aime ses problèmes de poids. J'aime comment elle a transformé les programmes de discussions à la télévision. J'aime comment elle a ramené la lecture en Amérique. Mais il y a quelque chose qui est arrivé les deux dernières semaines c'était -- je l'appelle le moment Soon-Yi. C'est le moment où je ne peux plus continuer à supporter quelqu'un ...[+++]

Hoe dan ook, ik vind Oprah leuk. Ik hou van haar meisjesvriendelijkheid. Ik hou van haar gewichtsproblemen. Ik vind het leuk dat ze praattelevisie heeft veranderd. Ik vind het leuk dat ze Amerika terug leerde lezen. Maar de laatste twee weken is er iets gebeurd. Dat was -- ik noem het het Soon-Yi moment. Het is het moment waarop ik iemand niet meer kan ondersteunen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show - TED Talks -
Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show - TED Talks -


Et, là, je fus poursuivi par une meute de chiens sauvages sur la jetée, et le chien de tête me mordit au derrière, ce qui m'obligeât à me rendre dans une étrange clinique Portugaise pour y recevoir une piqûre dans le derrière. Faîtes-en ce que vous voudrez. (Rires) Pour notre dernier jour au Portugal, nous étions à Faro, la capitale de la région, et Catherine avait décidé qu'elle voulait aller à la plage une dernière fois. Bon, Faro est une petite ville animée, et pour aller à la plage, m'expliqua-t-elle, il il fallait prendre un bus, puis un bateau. Et est-ce que je voulais venir avec elle? Mais ...[+++]

Daar werd ik op de pier achternagezeten door een roedel wilde honden, waarvan de leider me in mijn kont beet. Hierdoor moest ik naar een vreemde Portugese kliniek voor een kont-injectie. Aan jou wat je daarvan denkt. (Gelach) Op onze laatste dag in Portugal waren we in districtshoofdstad Faro, en Catherine besloot dat ze een laatste maal naar het strand wilde. Faro is een bedrijvige stad, en ze legde uit dat ze, om bij het strand te komen, met de bus en dan met de boot moest. Wilde ik meekomen? Maar ik was uitgeput en gebeten, dus ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


Je n'ai pas le temps de poursuivre dans les détails, mais si vous voulez comprendre comment fonctionne un cerveau, vous devez comprendre comment la première partie du néocortex des mammifères fonctionne, et comment elle stocke des motifs et fait des prédictions.

Ik heb geen tijd om hier dieper op in te gaan, maar als je wilt weten hoe de hersenen werken, moet je begrijpen hoe het eerste deel van de neocortex van zoogdieren werkt, hoe we patronen opslaan en voorspellingen maken.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie mais comment elle la surmonte ->

Date index: 2025-06-25
w