Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mal à monter une » (Français → Néerlandais) :
Je dis à ces gamins, à chaque fois qu'ils ont du mal à monter une pente et qu'ils ne se sentent plus la force d'y arriver, que ça aide vraiment de faire abstraction des obstacles immédiats, de relever la tête et de contempler le paysage autour d'eux.
Ik vertel kinderen als ze worstelen met een klim en het gevoel hebben dat ze het niet meer aankunnen, dat het echt helpt om de nabije obstakels te negeren en je hoofd op te heffen en rond te kijken en te zien hoe het uitzicht zich om je heen ontplooit.
On peut monter le son si vous voulez. Mon fils appelle ça faire du popcorn en écoutant une station de radio grandes ondes mal réglée. Ceci est un cerveau. Voici ce qui arrive quand on branche ces orages électriques à des enceintes et qu'on écoute une centaine de cellules du cerveau s'activer, votre cerveau va faire ce genre de bruit -- mon cerveau, n'importe quel cerveau.
Het mag harder. Mijn zoon noemt dit popcorn maken terwijl je luistert naar een slecht afgestemde AM-radiozender. Dit is een brein. Dit gebeurt er wanneer je de elektrische stormen door een luidspreker leidt en je luistert naar honderd hersencellen die pulsen afgeven, dan zal je brein zo klinken - mijn brein, ieder brein.
Et je regardais leurs petits corps monter et descendre, monter et descendre. Et je les regardais, ceci n'est pas un accident. Monter et descendre.
Ik keek naar het op en neer gaan van hun kleine lijfjes, op en neer. En terwijl ik naar ze keek wist ik dat dit geen toeval kan zijn. Op en neer.
Et ceci est au camp IV. Une fois que vous êtes au camp IV, vous avez peut être 24 heures pour décider si vous allez monter jusqu'au sommet ou pas. Tout le monde a besoin d'oxygène. Vos reserves sont limitées, et vous devez soit monter soit descendre, prendre cette décision très vite.
Dit is kamp vier. Eenmaal op kamp vier heb je 24 uur om te beslissen of je naar de top gaat of niet. Iedereen zit op zuurstof. Je voorraad is beperkt, en je moet ofwel omhoog, ofwel omlaag, wat je heel snel moet beslissen.
Vous pouvez observer que les champs en arrière-plan sont encore assez grands à ce stade, et vous pouvez me voir monter et monter.
Je ziet op de achtergrond dat de velden hier nog relatief groot zijn, en je ziet me steeds verder omhoog gaan.
Mal les comprendre, mal et mal et mal à nouveau, et puis, après mûre reflexion, mal les comprendre encore. Merci.
Hen verkeerd inschatten en verkeerd en verkeerd, en na zorgvuldige heroverweging, hen nogmaals verkeerd inschatten. Dank u.
Et donner mal à la tête à quelqu'un leur fait obtenir un mal de tête, mais ce n'est pas comme si vous aviez pris le mal de tête de votre tête pour le faire aller chez quelqu'un d'autre, et faire en sorte qu'il arrive dans sa tête.
Iemand hoofdpijn bezorgen zorgt ervoor dat ze hoofdpijn hebben, maar het is niet alsof je de hoofdpijn uit je hoofd haalt en ze naar de andere persoon doet gaan en ze dan in diens hoofd wil krijgen.
Jamil Abu-Wardeh a lancé les spectacles de comédie dans le monde arabe en créant la Tournée Comédie de l'Axe du Mal, qui amène des comédiens de standup devant des publics hilares dans tout le Moyen-Orient. Il a remarqué qu'en évitant les 3 C (histoires Cochonnes, Croyances et Colitique ), les comiques de l'Axe du Mal trouvent plein de thèmes humoristiques qui dépassent les frontières.
Jamil Abu-Wardeh startte comedy op in de Arabische wereld door de 'As van het Kwaad'-comedytour op te richten, die stand-up comedians brengt naar lachend publiek overal in het Midden-Oosten. Hij ontdekte dat, als ze de BGB ontwijkt, ( blauw materiaal, geloof, en bolitiek ) ontwijkt, de As van het Kwaad veel buitenlandse bulderlach ontlokt.
En sept ans, on peut monter une mission industrielle vers Shackleton, et démontrer que l'on peut donner une réalité commerciale aux voyages en basse orbite terrestre.
In zeven jaar kunnen we een industriële missie naar Shackleton volbrengen, en bewijzen dat er commerciële toekomst in deze lagebaanruimtetechnologie zit.
AV : Nous, ou moi ? RG : Je suis désolé. Mauvais usage du pronom. Alisa était pleinement en train de mettre au monde notre premier fils -- (AV : Merci.) -- et j'étais là avec mon gant de receveur. Mes bras ouverts. L'infirmière vient me voir avec cet enfant de toute beauté. Et je me rappelle, alors qu'elle s'approche de moi, les voix d'amis me disant, Dès l'instant où le bébé sera dans tes bras, tu sentiras u
n sentiment d'amour monter en toi d'une ampleur plus puissante que n'importe quelle chose que tu aies ressentie dans ta vie entière. Alors je me préparais au choc. Le bébé arrivait, et j'attendais que ce poids lourd d'amour m'évanoui
...[+++]sse.
AV: Wij, of ik? RG: Excuus. Verkeerd gebruik van het voornaamwoord. Alisa was zeer gul ons eerste kind aan het baren -- (AV: Dank je.) -- en daar was ik met de catchershandschoen. En ik stond met mijn armen open. De verpleegkundige kwam op me af met dat prachtige, prachtige kind. Ik herinner me, terwijl ze naderde, de stemmen van vrienden die zeiden: Zodra ze je de baby in handen geven, zal je ee
n gevoel van liefde over je voelen komen, dat een grootteorde sterker is dan al wat je al ervaren hebt in je hele leven. Ik zette me dus schrap voor het moment. De baby kwam eraan, en ik was klaar voor die immense hoeveelheid liefde die me van mi
...[+++]jn sokken zou blazen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mal à monter une ->
Date index: 2024-08-13