Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «majeure a lieu et nous recommençons à zéro » (Français → Néerlandais) :
Ce que nous faisons c'est, alors que nous grandissons et approchons de l'effondrement, une innovation majeure a lieu et nous recommençons à zéro. Et nous recommençons à zéro alors que nous approchons de la suivante etc.
Wij doen dit: als we groeien, vindt er bij het naderen van de instorting een belangrijke innovatie plaats en we beginnen opnieuw. We beginnen weer opnieuw als we de volgende naderen, en ga zo maar door.
Nous avons donc trois lois majeures qui mettent les gens en prison à vie pour avoir volé une bicyclette, pour des crimes mineurs contre les biens, au lieu de les pousser à rendre ces ressources à leurs victimes.
We hebben 'driemaal, scheepsrecht'-wetten waarbij mensen voorgoed opgesloten worden vanwege de diefstal van een fiets, voor kleine vermogensdelicten, in plaats van ze deze dingen terug te laten geven aan de mensen die de dupe waren.
E
t alors nous savions que si nous voulions voir ce morceau de métal se comporter selon les lois de la mécanique quantique, nous allions avoir à éjecter tous les autres passagers. Et alors, c'est ce que nous avons fait. Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fracti
on de degré sous le zéro absolu. Maintenant, tout seul dans l'ascenseur, le petit morceau de métal est libre d'agir comme il l'entend. Et nous mesurons alors son mouvement. Nous avons trouvé qu'il bougeait de faç
on très ét ...[+++]range. Au lieu de rester parfaitement immobile, il vibrait. Et la façon dont il vibrait ressemblait à une respiration, un peu comme ça -- comme s'il inspirait et expirait. Et en lui donnant un petit coût de pouce, nous étions capable de le faire à la fois vibrer et ne pas vibrer en même temps -- quelque chose qui n'est autorisé que par la mécanique quantique.
Dus wisten we dat als we wilden dat dit stuk metaal zich kwantummechanisch zou gedragen, we alle passagiers buiten zouden moeten gooien. Dat deden we. We deden alle lichten uit en plaatsten het in een vacuüm en zogen alle lucht eruit. Dan koelden we het tot net een fractie van een graad boven het absolute nulpunt. Nu, he
lemaal alleen in de lift, is het kleine stukje metaal vrij om zich te gedragen hoe het wilt. We maten zijn beweging. We zagen dat h
et zich op erg rare manieren bewoog. In plaats van perfect stil te zitten, vibreerde he
...[+++]t. Het vibreerde op een manier alsof het ademde als een uitzettende en samentrekkende ballon. Door het een zacht duwtje te geven, konden we het laten vibreren en niet vibreren tegelijkertijd -- iets dat slechts toegestaan is in kwantummechanica.Leibniz, le mathématicien allemand, parle de la géomancie dans sa dissertation appelée « De Combinatoria. » Et il dit : « Au
lieu d'utiliser une marque et deux marques, utilisons plutôt u
n un et un zéro, et nous pouvons compter par puissances de deux. » Vous voyez ? Des uns et des
zéros, le code binaire. George Boole a pris le code binaire de Leibniz et a créé l'algèbre booléen, et John von Neumann a pris l'algèbre booléen et a créé l'ordinateur numéri
...[+++]que.
Leibniz, de Duitse wiskundige, had het over geomantie in zijn verhandeling De Combinatoria . Hij zei: In plaats van één zet en twee zetten kunnen we een één en een nul gebruiken, en we tellen met machten van twee. OK? Enen en nullen, het binaire talstelsel. George Bool nam het binaire talstelsel van Leibniz en creëerde de Booleaanse algebra. John von Neumann nam de Booleaanse algebra en creëerde de digitale computer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
majeure a lieu et nous recommençons à zéro ->
Date index: 2022-05-06