Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "maintenant à plein " (Frans → Nederlands) :

Alors elle travaille maintenant à plein temps pour un très faible salaire.

Ze werkt nu full-time bij dit project voor een heel bescheiden salaris.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -


Alors, voici le genou en mauvais état de ma femme à gauche, et la voilà en pleine randonnée maintenant quatre mois plus tard à Aspen, et en pleine forme.

Hier links, is de slechte knie van mijn vrouw, en vier maanden later staat ze in Aspen gewoon te liften, en het gaat prima.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: le futur biologique du remplacement articulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -


J'étais folle de commencer ça, mais j'en suis au milieu maintenant. C'est la même chose. J'espère enseigner l’histoire à travers ces jeux. Et voici celui sur lequel je travaille en ce moment, qui est... je suis en plein dedans et je sais pas pourquoi mais ça m'émeut beaucoup... c'est un jeu appelé les employés de cuisine mexicains. Au début, c'était plus ou moins un problème de maths.

Ik was gestoord toen ik ermee begon, maar ik ben nu halverwege. Het is hetzelfde idee. Ik hoop dat deze spellen cultuur bijbrengen. Het is hetzelfde idee. Ik hoop dat deze spellen cultuur bijbrengen. Ik werk nu aan een spel -- ik zit er middenin, ik word er helemaal gek van -- een spel dat Mexicaanse Keukenhulpjes heet. Het was eerst een soort wiskundevraagstuk.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Brathwaite : Des jeux pour comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Brathwaite: Spelen om te begrijpen - TED Talks -
Brenda Brathwaite: Spelen om te begrijpen - TED Talks -


Et si nous sommes maintenant descendus à trois ou quatre conflits, cela veux dire qu'il y a beaucoup d'opportunités d'investissement dans des économies excitantes, stables, et en croissance, où il y a plein d'opportunités.

Als we op drie of vier conflicten zitten, betekent dat dat er vele investeringsmogelijkheden zijn in stabiele, groeiende, spannende economieën met veel mogelijkheden.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle d'investir en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -


Maintenant nous nous battons sur plein de problèmes différents.

Dan liggen we eerder overhoop over allerlei andere zaken.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Ce que nous avons appris en nous balançant au bord de la falaise fiscale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -


Quand sa fille est née, elle s'est soudain retrouvée face à des questions qui maintenant me semblent pleines de sens.

Bij de geboorte van haar dochter, zat ze met vragen Bij de geboorte van haar dochter, zat ze met vragen die me bekend voorkwamen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimer, sans condition - Andrew Solomon à TED Med - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Liefde, ondanks alles - TED Talks -
Liefde, ondanks alles - TED Talks -


Cette série d'expositions a été réalisée spécialement pour tenter de découvrir ce que ça signifierait, de nos jours, de considérer l'art comme catalyseur, ce que ça signifie, de nos jours, en pleine définition et redéfinition de la culture, dans mon cas la culture noire, mais de manière générale, la culture. J'ai regroupé ces artistes autour d'une notion que j'ai baptisé post-noir dans les médias. J'ai surtout voulu les décrire en tant qu'artistes débutant tout juste, n'oubliant pas le passé, mais débutant maintenant dans l'histoire.

Deze serie exposities is specifiek gemaakt om te trachten te bevragen wat het zou betekenen, nu, op dit moment in de geschiedenis, om kunst als katalysator te zien. Wat het nu, op dit moment in de geschiedenis, betekent terwijl we cultuur, zwarte cultuur, in mijn geval, maar cultuur in het algemeen, definiëren en herdefiniëren. Ik benoemde deze groep kunstenaars rond een idee, dat ik naar buiten bracht, genaamd post-zwart. Bedoelde ze te definiëren als kunstenaars die nu beginnen met werken, terwijl ze teruggaan in de geschiedenis, maar nu beginnen, historisch gezien.
https://www.ted.com/talks/thel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden : La manière dont l'art donne forme au changement culturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thel (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -


Alors qu'ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford, se tourna vers Reuther et lui dit d'un air jovial : « Hé Walter, comment tu vas t'y prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry, comment tu vas t'y prendre pour leur faire acheter des voitures ? » Le problème de Reuther dans cette anecdote est qu'il est difficile de proposer sa force de travail dans une économie pleine de machines, et c'est clairement se que disent les statistiques. Si on regarde les dernières décennies, le retour sur capital, -- c'est-à-dire les profits des entreprises, a augmenté. Et on voit ...[+++]

Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken. Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt: Zeg Walter, hoe ga je deze robots vakbondscontributie laten betalen? Waarop Reuther: Zeg Henry, en hoe ga je ze auto's laten kopen? Reuthers probleem in deze anekdote is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. Dat komt duidelijk tot uiting in de statistieken. Als je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal --met andere woorden, bedrijfswinsten-- dan zien we ze stijgen, en we zien dat ze nu hoger zijn dan ooit. Als ...[+++]
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quels seront les métiers de demain? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Hoe zullen toekomstige banen eruit zien? - TED Talks -
Andrew McAfee: Hoe zullen toekomstige banen eruit zien? - TED Talks -


Je n'ai pas bien regardé... non, ce n'est pas tellement plus agréable. (Rires) Je dois faire maintenant quelque chose qui parait un peu étrange pour un magicien. Mais je vais prendre des médicaments. Ceci est une bouteille pleine de Calms Forté. Je vais expliquer dans un moment. Ignorez les instructions. C'est ce que le gouvernement doit mettre dedans pour vous embrouiller, j'en suis sur.

Ik heb niet zo goed gekeken. Wel, het is niet zo heel erg nuttig. (Gelach) Ik moet nu iets doen dat een beetje raar lijkt voor een goochelaar. Ik ga wat medicatie innemen. Dit is een volle pot Calm's Forte. Dat zal ik zo dadelijk uitleggen. Vergeet het voorschrift. Dat is wat de regering hier in moet doen om u in verwarring te brengen, ik ben er zeker van.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paranormal plaqué au sol par James Randi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -


Dans le formulaire de consentement, on mentionnait plein de risques. Celui que j'ai préféré, c'est que quelqu'un pourrait télécharger ma séquence génétique, aller au labo, et synthétiser un faux ADN d'Ellen, , et le mettre sur la scène d'un crime. (Rires) Mais, comme pour le Bio bricolage, les résultats et le potentiel positif d'une recherche pareille l'emporte de loin sur le risque. Et maintenant, vous vous demandez peut-être «Que ferais-je dans un biolabo ? » Il n'y a pas très longtemps on se demandait,, « Eh bien, qu'est-ce qu'on p ...[+++]

Ze vertelden me over een hoop risico's voordat ik mijn toestemming gaf. Deze vond ik de leukste. Iemand kon mijn sequentie downloaden, teruggaan naar het lab, nep-Ellen-DNA genereren, en het op een plaats van misdrijf achterlaten. (Gelach) Maar net als bij doe-het-zelf-bio wegen de risico's lang niet op tegen de positieve resultaten en het positieve potentieel. Nu vraag je je misschien af: Wat kun je nou doen in een biolab? Nou, nog niet zo lang geleden vroegen we: Wat kan iemand nou doen met een computer? Het begint dus nog maar net. We zien enkel de top van de DNA-ijsberg.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Jorgensen : le Biohacking — Vous aussi, vous pouvez le faire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Jorgensen: Biohacken — dat kun jij ook - TED Talks -
Ellen Jorgensen: Biohacken — dat kun jij ook - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant à plein ->

Date index: 2022-10-19
w