Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "maintenant au milieu " (Frans → Nederlands) :

Je vais le rendre plus lisse en déplaçant l'ensemble de ces points d'où ils sont maintenant au milieu de leur voisin de droite.

Ik ga het wat gladder maken door al deze punten te verplaatsen naar het middelpunt van hun rechterbuur.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose - author:TED-Ed
Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose - author:TED-Ed


Bon, maintenant, ce que je veux faire: Je vais placer les neuf surface du milieu sous un éclairage jaune en mettant simplement un filtre derrière elles. Voilà. Maintenant vous voyez que ça change la lumière qui arrive par là. Correct? Parce que la lumière passe maintenant à travers un filtre jaunâtre et ensuite un filtre violet, Je vais faire cela à l'inverse sur la gauche.

Oké, wat ik nu wil doen: Ik ga de negen middelste vlakken met geel belichten door er een filter achter te zetten. Goed. Jullie kunnen zien dat dat het licht verandert wat er doorheenschijnt. Oké? Want nu komt het licht eerst door een geelachtig filter en daarna door een paarsachtig filter. Nu ga ik het tegenovergestelde doen hier aan de linkerkant.
https://www.ted.com/talks/beau (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto: Les illusions d'optique montrent comment nous voyons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beau (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto: Optische illusies laten zien hoe wij kijken - TED Talks -
Beau Lotto: Optische illusies laten zien hoe wij kijken - TED Talks -


Plus je m'approchais de la ligne d'arrivée, cette côte rocheuse de l'île de Ross, plus je réalisais que la plus grande leçon que cette très longue, très éprouvante marche m'avait enseignée, était que le bonheur n'est pas une ligne d'arrivée, que pour nous autres humains, la perfection à laquelle tant d'entre nous aspirent n'est peut-être pas réellement atteignable, et que si l'on est déjà pas satisfait de ce que l'on a maintenant, de nos péripéties au milieu du chaos et des efforts qui régissent nos vies, cette boucle ouverte, cette liste de choses à fair ...[+++]

Hoe dichter ik bij de finish kwam, die stenige rotskust van Ross Eiland, hoe meer ik besefte dat de belangrijkste les die deze lange, zware tocht me misschien heeft geleerd, was dat blijdschap geen finishlijn is. Dat de perfectie waar zovelen van ons van lijken te dromen, misschien nooit echt haalbaar is. Als we ons niet tevreden kunnen voelen, hier, vandaag, nu, op onze reizen, midden in de troep en het gejaag dat we allemaal doen, de open eindjes, de takenlijstjes die half af zijn, de volgende-keer-beter-acties, dan zullen we het wellicht nooit voelen. Veel mensen hebben me gevraagd, wat nu?
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voyage aller-retour jusqu'au Pôle Sud : les 105 jours les plus durs de ma vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -
Naar de zuidpool en terug — de zwaarste 105 dagen van mijn leven - TED Talks -


Les cliniques d'Alberto Cairo fermaient pendant les combats. Maintenant, elles restent ouvertes. A TEDxRC2 (RC pour Red Cross/Red Crescent - Croix/Croissant Rouge), Cairo nous raconte une histoire puissante de pourquoi et comment il a trouvé de l'humanité et de la dignité au milieu d'une guerre.

De klinieken van Alberto Cairo in Afghanistan gingen dicht tijdens actieve gevechten. Nu blijven ze open. Op TEDxRC2 (de RC staat voor Rode Kruis/Rode Halve Maan), vertelt Cairo het prachtige verhaal van hoe en waarom hij menselijkheid en waardigheid vond te midden van de oorlog.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


J'étais folle de commencer ça, mais j'en suis au milieu maintenant. C'est la même chose. J'espère enseigner l’histoire à travers ces jeux. Et voici celui sur lequel je travaille en ce moment, qui est... je suis en plein dedans et je sais pas pourquoi mais ça m'émeut beaucoup... c'est un jeu appelé les employés de cuisine mexicains. Au début, c'était plus ou moins un problème de maths.

Ik was gestoord toen ik ermee begon, maar ik ben nu halverwege. Het is hetzelfde idee. Ik hoop dat deze spellen cultuur bijbrengen. Het is hetzelfde idee. Ik hoop dat deze spellen cultuur bijbrengen. Ik werk nu aan een spel -- ik zit er middenin, ik word er helemaal gek van -- een spel dat Mexicaanse Keukenhulpjes heet. Het was eerst een soort wiskundevraagstuk.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Brathwaite : Des jeux pour comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Brathwaite: Spelen om te begrijpen - TED Talks -
Brenda Brathwaite: Spelen om te begrijpen - TED Talks -


(Rires) Et pendant que je lui parlais, vous savez, je pensais, comme je suis en train de vous parler maintenant, mais au milieu de mes questions, des questions excitées, car plus j'en apprenais sur lui et sur son système, plus toute cette idée devenait excitante.

(Gelach) Ik praatte tegen hem net zoals ik nu tegen jullie praat, maar midden in mijn enthousiaste vragen, want hoe meer ik hem en zijn systeem leerde kennen, hoe fantastischer het hele idee werd.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -


La connection entre la santé de l'océan et celle des humains est en fait basée sur quelques adages simples. Et je voudrais appeler ça pincer un vairon, blesser une baleine. La pyramide de la vie océanique... Maintenant...quand un écologiste regarde l'océan-- je dois vous dire-- on regarde l'océan d'une façon très differente, et nous voyons certaines choses qu'une personne normale ne verrait pas quand elle regarde l'océan Car, lorsque nous les écologistes regardons l'océan, nous voyons toutes ces interconnections. Nous voyons la base de la chaîne alimentaire le plancton, les petites choses, et nous voyons comment ces animaux sont de la nourriture pour les a ...[+++]

Het verband tussen de gezondheid van de oceaan en de menselijke gezondheid is eigenlijk gebaseerd op nog een paar eenvoudige gezegden. Dit bijvoorbeeld: Als je een voorn knijpt, doe je een walvis pijn. De piramide van het leven in de oceaan ... Wanneer een ecoloog naar de oceaan kijkt - ik moet jullie zeggen: we kijken op een heel andere manier naar de oceaan, en we zien andere dingen dan wanneer een gewoon persoon naar de oceaan kijkt. Want als een ecoloog naar de oceaan kijkt, zien we al die wisselwerkingen. We zien de basis van de voedselketen, het plankton, de kleine dingen, en we zien hoe deze dieren voedsel zijn voor dieren in het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


Maintenant, pour arriver à ça il nous faut investir 180 milliards de dollars. La moitié pour ré-équiper les industries automobiles et aéronautiques en machines-outils. L’autre moitié pour créer une industrie de bio-carburants à la pointe. En route, on pourrait créer 1 million d’emplois, principalement en milieu rural.

En, om dit te doen moeten we ongeveer 180 miljard dollar investeren. De helft om de auto-, vrachtwagen- en vliegtuigindustrie om te bouwen. De helft om een geavanceerde bio-brandstoffen industrie op te zetten. Daarmee krijgen we we er ongeveer een miljoen goede banen bij, vooral op het platteland
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : sortir gagnants de l'ère du pétrole. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins over het winnen van het olie-eindspel - TED Talks -
Amory Lovins over het winnen van het olie-eindspel - TED Talks -


Mais maintenant que je suis en plein milieu de mon propre troisième acte, je me rends compte que je n'ai jamais été plus heureuse.

Maar nu ik midden in mijn eigen derde akte zit, realiseer ik me dat ik nooit gelukkiger ben geweest.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Fonda : le troisième acte de la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Fonda: De derde akte van het leven - TED Talks -
Jane Fonda: De derde akte van het leven - TED Talks -


Cela nous a pris trois ans pour doubler notre coût-performances de calcul en 1900, deux ans au milieu, nous le doublons maintenant chaque année.

Het kostte ons drie jaar om onze prijs-prestatieverhouding van rekenkracht te verdubbelen in 1900 twee jaar in het midden van de eeuw, en nu een verdubbeling elk jaar.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil sur comment la technologie nous transformera - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant au milieu ->

Date index: 2022-05-20
w