Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «main passait au-dessus » (Français → Néerlandais) :
Je suppose qu'il nous a tous regardés alors que sa main passait au-dessus du détonateur.
Ik veronderstel dat hij ons allemaal aankeek, toen zijn hand het ontstekingmechanisme beroerde.
Mais quand on pénètre la canopée, c'est comme si on passait au-dessus des nuages.
Maar dan kom je het bladerdak binnen, en het is alsof je door een laag wolken heengaat.
Il s'est levé et a fait un discours très éloquent, et à la fin de son discours, il y avait un panel, et dans ce panel, il y avait ces cadres pharmaceutiques, biochimistes et cliniciens, et j'étais là, assise, à les écouter et la plupart du contenu me passait au-dessus de la tête.
Hij stond op en gaf een welbespraakte speech. Aan het eind van de speech was er een panel. Hierin zaten directeuren van farmaceutische bedrijven, biochemici en artsen en ik zat daar naar ze te luisteren en het meeste van de inhoud ging mijn pet te boven.
A l'époque les papiers étaient cartonnés, ils étaient remplis à la main, et figurait dessus le métier.
In die tijd waren de officiële documenten van karton. Ze werden ingevuld met de hand. en ze vermeldden je beroep.
(Rires) Dis-moi quand tu as fini. SJ: Fini. KB: OK, où es-tu? Tends ta main. Ta main droite. Est-ce - non, OK. Dis-moi quand je suis au-dessus d'un gobelet. SJ: Tu es au-dessus d'un gobelet. KB: J'y suis, là? SJ: Mm-Hmm. KB: Bien, Steve, penses-tu qu'elle soit là? Oui ou non?
(Gelach) Vertel me als je klaar bent. SJ: Klaar. KB: Oké, waar ben je? Steek je hand uit. Je rechterhand. Is dat -- nee, oké. Zeg me als ik over een bekertje ben. SJ: Je zit erboven. KB: Ik zit boven een bekertje? SJ: Mm-hmm. KB: Steve, denk je dat hij hier is? Ja of nee?
Et je suis seulement tombé dessus parce que je vivais à Malé, aux Maldives pendant assez longtemps pour que ça percute dans mon cerveau que quelque chose de vraiment spécial se passait.
En ik liep hier alleen tegenaan omdat ik lang genoeg in Malé op de Malediven woon om mijn hersenen binnen te doen sijpelen dat er iets zeer speciaals aan de hand was.
Des gens approc
hent de ces postes, mais les militaires ne savent pas s'il s'agit d'une menace ou non. Par exemple, cette personne qui s'approche ici, ils se disent : Est-ce un kamikaze ou pas? A-t-il quelque chose caché sous ses vêtements? Que va-t-il se passer? Ils ne savent pas si cette personne est une menace. Si elle ne respecte pas leurs ordres, ils peuvent
très bien lui tirer dessus et découvrir ensuite si, oui, ils ont bien fait ou non, c'était un innocent qui n'avait pa
s compris ce qui se ...[+++]passait. S'ils disposaient d'armes non létales, ils pourraient se dire : Nous pouvons nous en servir dans ce cas précis. Si on tire sur quelqu'un qui n'était pas hostile, au moins on ne l'aura pas tué. Autre exemple. Cette photo a été prise au cours d'une mission dans les Balkans, à la fin des années 90.
Als iemand e
en controlepost nadert en de militairen zijn er niet zeker van of de persoon vijandig is of niet. De persoon die nadert, zou een zelfmoordterrorist kunnen zijn. Verbergt hij iets onder zijn kleding? Wat gaat er gebeuren? Ze weten niet of deze persoon vijandig is of niet. Als deze persoon de aanwijzingen niet volgt, dan kunnen zij uiteindelijk schieten en daarna erachter komen of het een vijand was of gewoon een onschuldig iemand die niet begreep wat er gaande was. Met niet-dodelijke wapens zouden ze kunnen zeggen: We kunnen ze gebruiken in dat soort situaties. Als we iemand die niet vijandig is, neerschieten, hebben we hem te
...[+++]nminste niet gedood. Een andere situatie. Deze foto komt van een van de missies in de Balkan in de late jaren 1990.Je sais, c'est difficile, et vous aurez peut-être du
mal à replier votre main dessus, mais c'est crucial. Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main. C'est tellement inédit de voir ça, que quelqu'un ait pris un appareil analogique et m'ait écrit. Deuxièmement, je vais recommander que vous vous mettiez dans une position proactive et que vous écriviez à vos élus au moins une fois par mois. Voilà ce que je vous promets. SI vous êtes constant et faites cela, dans trois mois l'élu commencera à vous appeler quand cette question sera soulevée, et il dira, Qu'en pensez-vous? Maintenant, je vais vous donner un
...[+++] modèle à suivre en quatre paragraphes.
Ik weet het, die zijn lastig, en het is moeilijk ze goed tussen je vingers te klemmen, maar eigenlijk is dit cruciaal. En het is essentieel dat je je brief met de hand schrijft. Het is zo vernieuwend dat iemand een analoog apparaat heeft vastgenomen en me heeft geschreven. Ten tweede, raad ik je een pro-actieve houding aan en je verkozen politicus maandelijks te schrijven. Ik beloof je. Als je dit consequent doet, zal je verkozene je binnen drie maanden bellen zodra het probleem op tafel komt en je vragen: Wat denk jij? Ik geef je een werkwijze met vier paragrafen.
Puis il passait sa main sur le papier chiffon, et l'encre âcre et les bords ébarbés des pages.
Dan streek hij over het lompenpapier, de scherpe inkt en de ruwe kantjes van de pagina's.
J'avais cinq ans, serrant fort la main de ma sœur de neuf ans, et je n'avais pratiquement aucune idée de ce qui se passait.
Ik was 5, had de hand van mijn zus van 9 stevig beet, en had weinig benul van wat er gaande was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
main passait au-dessus ->
Date index: 2024-11-14