Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "machines à écrire aux bénéfices des ordinateurs " (Frans → Nederlands) :
Le passage aux voitures électriques qui en résulte va changer la donne comme l'a fait le passage des machines à écrire aux bénéfices des ordinateurs.
De resulterende verschuiving naar elektrische auto's gaat even veelbetekenend worden als de verschuiving van typemachines naar de voordelen van computers.
Il y a 20 ans, lorsqu'il y eut un rapport sur l'informatisation des banques, on n'a pas appelé le rapport, rapport sur les ordinateurs . On les a appelés machines à écrire pour le registre. On ne voulait pas que les syndicats sachent qu'il s'agissait en réalité d'ordinateurs.
20 jaar geleden, toen er een rapport over de digitalisering van banken was, noemden ze het rapport geen rapport over computers, maar over 'kasboek-verwerkingsmachines'. Ze wilden niet dat de vakbonden geloofden dat het computers waren.
Vous imaginez, pas d'ordinateur, une vieille machine à écrire, ce fut un travail énorme.
Stel je voor wat een helse klus dat was op zo'n ouderwetse typemachine.
Artiste et participante aux conférences TED, Aparna Rao re-imagine le quotidien de façons surprenantes et bien souvent pleines d'humour. Avec sa collaboratrice Soren Pors, Rao crée des installations artistiq
ues high-tech — une machine à écrire qui envoie des mails, une caméra qui v
ous suit à la trace dans une chambre et cela juste pour vous rendre invisible à l'écran — tout ceci donne un effet espiègle à des obj
ets et interactions ordinaires ...[+++].
Kunstenares en TED Fellow Aparna Rao brengt het vertrouwde opnieuw in beeld, op verrassende, vaak grappige manieren. Samen met haar medewerker Soren Pors maakt Rao high-tech-installaties — een typmachine die e-mails verstuurt, een camera die je volgt door de kamer, om je vervolgens onzichtbaar te maken op het scherm — die een verrassend effect meegeven aan gewone objecten en interacties.
L'important c'est
que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'
est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculair
...[+++]e c'est que si vous encodez de l'information -- vous codez une formule magique ou un programme avec des molécules -- la physique peut ensuite directement interpréter cette information et exécuter un programme. C'est ce qui se passe dans les protéines. Quand cette séquence d'acides aminés est prononcée avec des atomes, ces petites lettres sont collantes l'une pour l'autre. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN. La chose intéressante est que si vous changez la séquence, vous changez aussi le pliage en trois dimensions. Ce qui donne une agrafeuse à ADN à la place. Ce sont le genre de de programmes moléculaires que nous voulons être capable d'écrire, mais le problème est que nous ne connaissons pas le langage machine des protéines; nous n'avons pas de compilateur pour les protéines. J'ai donc rejoint un groupe de personnes qui essayent de créer des formules magiques moléculaires en utilisant de l'ADN. Nous utilisons de l'ADN parce que c'est moins cher. C'est plus facile à manipuler. C'est quelque chose que nous comprenons vraiment bien. En fait nous le comprenons si bien que nous pensons pouvoir écrire des langages de programmation pour l'ADN et avoir des compilateurs moléculaires.
Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengesteld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt
computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurkunde die informatie direct interpreteren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvo
...[+++]lgorde wordt uitgesproken als atomen, plakken deze kleine letters aan elkaar. Het vouwt zich in een driedimensionale vorm die het verandert in een nanomachine die DNA knipt. En het interessante is dat als je de volgorde verandert, je het driedimensionale vouwen verandert. Je krijgt nu een DNA-nietmachine. Dit zijn het soort moleculaire programma's die we willen schrijven, maar het probleem is, we kennen niet de machinetaal van de eiwitten; we hebben geen samensteller voor eiwitten. Dus kwam ik bij een groeiende groep mensen die pogen moleculaire spreuken met DNA te maken. We gebruiken DNA, omdat het goedkoper is. Het is gemakkelijker te hanteren. Het is iets dat we heel goed begrijpen We begrijpen het zo goed dat we nu kunnen beginnen met maken van programmeertalen voor DNA en we hebben moleculaire samenstellers.Ce que nous voyons mai
ntenant est que les ordinateurs et radios deviennent si sophistiqués que nous développons des algorithmes pour permettre a
ux gens d'avoir des machines, comme des périphériques wifi, et de les assembler avec un protocole de partage qui permet à la communauté de construire son propre réseau sans-fil à large-bande simplement à partir de ce
principe : Quand j'écoute, et que je n'utilise pas, je
peux ...[+++] t'aider à transférer tes messages. Et quand tu ne t'en sers pas, tu m'aides à transférer les miens.
Wat we nu zien, is dat computers en radio's zo verfijnd worden dat we rekenmodellen ontwikkelen om mensen machines te laten bezitten, zoals wifi-apparatuur, er een protocol voor gemeenschappelijk gebruik aan toe te voegen, dat het mogelijk maakt voor een gemeenschap haar eigen netwerk te bouwen vanuit het simpele principe: Als ik aan het luisteren ben, en niets gebruik, kan ik helpen jouw berichten te versturen. En als jij niets gebruikt, dan help je mij versturen.
Notre vision est d'introduire ce tout nouveau domaine d'interaction humaine dans l'interaction homme-machine, afin que l'ordinateur puisse comprendre non seulement ce que vous lui demandez de faire, mais il peut également réagir à vos expressions faciales et aux expériences émotionnelles.
Onze visie bestaat erin deze nieuwe wereld van menselijke interactie, te introduceren in de interactie tussen mens en computer, zodat een computer niet alleen kan verstaan waar je hem opdracht toe geeft, maar dat hij ook kan reageren op je gezichtsuitdrukkingen en emotionele ervaringen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
machines à écrire aux bénéfices des ordinateurs ->
Date index: 2023-09-02