Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ma femme et moi avons également » (Français → Néerlandais) :
Je connais non seulement très bien les 50 États des États-Unis, mais ma femme et moi avons également eu l'opportunité de visiter plus de 145 pays, et la Fondation Carter dispose de programmes dans 80 pays.
Ik ken niet alleen de 50 staten van de Verenigde Staten, maar mijn vrouw en ik hebben meer dan 145 landen bezocht en het Carter Centrum heeft in 80 landen fulltime programma's gehad.
Il disait, « Tu es pile entre le cheval et l'écureuil, John ». (Rires) Mais de toute façon, quand ma femme et moi avons décidé de nous mettre à jour au début de notre cinquantaine --nous avons eu quatre enfants, après tout, avec une technologie un peu différente, que je n'expliquerai pas trop en détails ici, mon urologue m'a assuré que je n'avais aucune raison de m'inquiéter.
Hij zei: Je zit ergens halfweg tussen paard en eekhoorn, John. (Gelach) Maar toen mijn vrouw en ik onze vroege middelbare leeftijd wilden upgraden -- we hadden al 4 kinderen -- met wat andere technologie waarover ik niet teveel in detail zal treden -- verzekerde mijn uroloog me dat ik niets had te vrezen.
Il y a environ 10 ans, ma femme et moi avons créé une fondation caritative, et au même moment, les magnifiques Bouddhas de Bâmiyân de 50m de haut, en l'Afghanistan, étaient dynamités par les Talibans.
Ongeveer tien jaar geleden richtten mijn vrouw en ik een charitatieve stichting op en juist toen werden de prachtige, honderdtachtig meter hoge Bamiyan Boeddha's in Afghanistan opgeblazen door de Taliban.
mais une chose que je n'ai pas mentionnée c'est qu'au tout début de son traitement, ma femme et moi avons décidé de prendre la place du passager.
maar een ding dat ik niet vermeldde: al heel vroeg in de behandeling, besloten mijn vrouw en ik dat we de passagierszetel zouden nemen.
Il y a 15 ou 14 ans, je crois, cette année là, ma femme et moi avons perdu notre fille, Sarah Jane, dans un accident de voiture, et ça a été le plus -- ça a faillit m'emmener -- ça a faillit m'emmener hors de ce monde.
Ongeveer 14 jaar geleden verloren mijn vrouw en ik onze dochter, Sarah Jane, in een auto-ongeluk. Het was het meest -- ik stond op de rand om er zelf uit te stappen.
Quand ma femme et moi avons adopté ces réunions de famille et d'autres techniques dans la vie de nos jumelles qui avaient alors cinq ans, c'était le changement le plus grand que nous ayons fait depuis la naissance de nos filles.
Mijn vrouw en ik namen deze gezinsbijeenkomsten en andere technieken over in het leven van onze toen vijfjarige tweelingdochters. Het was de grootste verandering die we maakten sinds onze dochters werden geboren.
Ma famille et moi avons travaillé avec un ingénieur pour concevoir un harnais plus léger et plus facile à porter pour moi.
Mijn familie en ik werkten dus samen met een ingenieur om een drum-draagstel te maken dat lichter zou zijn en makkelijker te dragen.
L'amour de ma mère pour la photographie l'a menée dans les régions du monde les plus reculées, et ma famille et moi avons eu la chance de nous joindre à elle, de la soutenir durant ces aventures.
Mijn moeders liefde voor fotografie bracht haar naar de meest afgelegen regio's van de wereld, en mijn familie en ik hadden het geluk dat we met haar mee mochten op deze avonturen.
Ma mère et moi avons eu besoin de kiné, qui consiste en une série d'exercices répétitifs afin de regagner l'amplitude de mouvement perdue à cause d'accident ou blessure.
Allebei hadden we fysiotherapie nodig, een proces van repetitieve oefeningen om de bewegingsvrijheid terug te krijgen na een ongeluk of blessure.
Ma mère et moi avons l'esprit de compétition -- (Rires) -- mais je n'essayais vraiment pas de la battre cette fois-ci.
We doen niet graag voor elkaar onder — (Gelach) — maar het was echt niet mijn bedoeling om hierin met haar te wedijveren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ma femme et moi avons également ->
Date index: 2023-03-29