Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m'imagine une tour résidentielle " (Frans → Nederlands) :
Je m'imagine une tour résidentielle de 36 étages et 450 appartements : une bonne raison de réfléchir sur la santé mentale d'un architecte, avant de lui confier une mission importante.
Ik stel me voor een 36 verdiepingen hoge, 450 appartementen hoogbouw -- een reden de geestelijke gezondheid te overwegen van een architect voor de toekenning van een belangrijke opdracht.
Ce qui me stimule vraiment dans ma pratique artistique et dans le fait d'être potier, c'est qu'on apprend très vite à faire des choses géniales à partir de rien ; j'ai passé beau
coup de temps à mon tour de potier à essayer des trucs avec de l'argile, et les limites de mes compétences se
trouvaient dans mes mains et dans mon imagination. Si je voulais fabriquer un super bol et que je ne savais pas encore faire un pied, il fallait que j'apprenne à fabriquer un pied ; ce procédé d'apprentissage m'a été d'une grande aide au cours de ma
...[+++]vie.
Wat opwindend is in mijn artistieke vak en als geleerd pottenbakker, is dat je erg snel leert hoe je uit niets iets fantastisch kunt creëren; dat ik veel tijd achter mijn schijf zat, om met stukken klei dingen uit te proberen en dat de begrenzing van mijn capaciteit, mijn vermogen lag in mijn handen en mijn verbeeldingskracht; dat als ik een prachtige schaal wilde maken en ik nog geen voet kon maken, dat ik moest leren een voet te maken; Dat leerproces is in mijn leven heel erg nuttig geweest.
Puis Zine al-Abidine Ben Ali a décidé de partir. Ensuite l'Égypte s'y est mise, et Hosni Mubarak a décidé de partir. Et maintenant c'est au tour de la Libye. Puis il y a le Yémen. Et vous avez beaucoup d'autres pays qui essayent d'apercevoir et de redécouvrir ce sentiment du « comment imagine-ton un futur qui soit magnifique, paisible, et tolérant ? » Je veux vous dire quelque chose : Internet et la connectivité ont créé une nouvelle mentalité.
En toen besloot Zine al-Abidine Ben Ali om op te stappen. En toen begon Egypte, en ook Hosni Mubarak besloot om te vertrekken. En nu begint het in Libië. En in Jemen. Veel andere landen proberen dat gevoel te herontdekken van Hoe kunnen we denken aan een toekomst die prachtig en vredig en tolerant is? Ik wil je iets vertellen. Internet en connectiviteit hebben geleid tot een nieuwe manier van denken.
Et vous ne saurez jamais qui tirera quelque chose de cela et le transformera en quelque chose d'autre. Car l'inspiration c'est de la pollinisation croisée. Une partie de moi peut inspirer un scénariste un écrivain ou un scientifique,
et ceci peut à son tour être les graines d'inspiration d'un médecin ou d'un philantrope ou d'une baby-sitter. Ce n'est pas quelque chose de quantifiable de pistable ou de mesurable. Et on a tendance à sous-évaluer ces choses qu'on ne peut mesurer. Mais je pense vraiment qu'une société pleinement opérationnelle et riche a besoin de ces graines qui viennent de partout et de toutes disciplines afin de préserver
...[+++] les rouages de l'inspiration et de l'imagination s'écoulant, grandissant.
Je weet maar nooit wie daar iets van oppikt en het in iets anders verandert. Want inspiratie is een kruisbestuiving. Dus een stuk van mij inspireert wellicht een toneelschrijver of een romanschrijver of een wetenschapper, en da
t zou weer het zaad kunnen zijn dat een dokter inspireert of een filantroop of een babysitter. Dit is niet iets dat je kunt kwantificeren of opvolgen of meten. We plegen de dingen in de maatschappij die niet meetbaar zijn, te weinig te waarderen. Maar ik geloof echt dat een vol opererende, rijke maatschappij deze zaden uit alle richtingen en alle disciplines nodig heeft om de tandwielen van inspiratie en verbeeldin
...[+++]g te laten draaien en groeien.Un peu plus tard, il y a eu une migration vers le Moyen Orient. Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane. Donc ceux d'entre vous qu
i allez dans un des tours post-conférence, vous allez voir ce qu'est une vraie savane. Et en gros, c'est une réserve de viande. Les gens qui se sont spécialisés dans la chasse aux animaux dans cette savane réserve de viande , allant vers le nord, suivant les prairies jusqu'au Moyen Orient, il y a environ 45 000 ans, pendant l'une des rares phases humides dans le Sahara. Migrant vers l'est, suivant les prairies, parce que c'est ce sur quoi ils s'étaient adaptés. Et quand ils sont arrivés en Asie central
...[+++]e, ils ont atteint ce qu'on pourrait qualifier d'autoroute de steppe. Une autoroute de prairies. Les prairies à ce moment là, lors de la période glaciaire, s'étendait de l'Allemagne jusqu'en Corée, et le continent entier était ouvert à eux. Arrivant en Europe il y a environ 35 000 ans, un petit groupe a continué vers le nord, à travers les pires conditions météorologiques imaginables, en Sibérie, dans le cercle arctique, pendant la glaciation, la température était de -50°C, -60°C, et même peut-être -70°C, migrant vers l'Amérique, atteignant finalement cette dernière frontière.
Een iets latere migratie naar het Midden-Oosten. Dat waren jagers op de savanne. Wie van jullie op tochtjes gaat na de conferentie krijgt echte savanne te zien. Het is in wezen het vleesschap. Mensen die gespecialiseerd waren in jagen op de savanne vol vlees kwamen rond 45.000 jaar geleden via de graslanden in het Midden-Oosten aan tijdens één van de zeldzame natte perioden in de Sahara. Ze trokken over de graslanden naar het oosten omdat ze waren aangepast daarop te leven. En aangekomen in Centraal-Azië hadden ze wat je de step
pe-supersnelweg zou kunnen noemen, bereikt. Een snelweg van gras. In die tijd, tijdens de laatste ijstijd, stre
...[+++]kten de graslanden zich uit van Duitsland tot Korea, dus het hele werelddeel lag voor ze open. Rond 35.000 jaar geleden kwamen ze in Europa en uiteindelijk bereikte een kleine groep, in het ergst denkbare weer, Siberië, binnen de poolcirkel, tijdens de laatste ijstijd. De temperatuur was -50°C, -60°C, misschien zelfs -70°C. Ze trokken naar Amerika, bereikten ook dat laatste werelddeel.(Rires) Et s’assoir les yeux dans le vague à la fenêtre avec une bouteille de Jack Daniels. (Rires) Vous diriez « Tu viens faire un tour ? » Il répondrait : « Non, ça va. Vas-y. Mais prends des photos » Nous créons tous nos propres vies à travers ce processus nerveux d'imaginer des alternatives et d’autres possibilités, et l'un des rôles de l'éducation est d'éveiller et de développer ces pouvoirs de créativité.
(Gelach) Naar buiten starend met een fles Jack Daniels... (Gelach) Dan zeg jij: Ga je mee wandelen? Hij zegt: Nee, het gaat wel. Ga jij maar. Ik wacht wel. Neem wel foto's. Wij creëren ons eigen leven via dit onrustige proces van alternatieven en mogelijkheden bedenken. Één van de functies van onderwijs is om deze creatieve vermogens tot leven te wekken en te ontwikkelen.
Voice ma voiture, et je vais faire un tour pour la frime. Et j'imagine que vous avez quelque chose de similaire dans la biologie cellulaire avec l'émergence de la vie.
Dit is mijn auto, ik ga ermee rondrijden en hem laten zien.” Ik stel me voor dat je iets dergelijks hebt in de cellulaire biologie met de opkomst van het leven.
Vous pouvez donc imaginer : l'eau a eu des dizaines voire des centaines de millions d'années pour sculpter les formes les plus étranges à la surface des Tepui, mais aussi pour ouvrir les fractures et former les pierres, les cités de pierre, de roche, des champs de tours caractéristiques du célèbre paysage des Tepui.
Je kunt je dus voorstellen dat het water tientallen of zelfs honderden miljoenen jaren de tijd had om vreemde figuren te creëren op het oppervlak van de tepui's, maar ook om de barsten te openen en stenen steden, rotssteden, te vormen, en velden vol torens, kenmerkend voor de beroemde landschappen van de tepui's.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'imagine une tour résidentielle ->
Date index: 2025-03-01