Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m'accuser d'avoir raté " (Frans → Nederlands) :
Et je ne pouvais pas me pardonner. les heures innombrables, innombrables, que j'avais perdues en pensées négatives ; tout le temps que j'avais passé à m'accuser d'avoir raté mon mariage, et de ne pas avoir fait cesser les abus sexuels quand j'étais une enfant, et de certains choix de carrière, etc, etc, etc. Pourquoi, mais pourquoi ne pas avoir mieux réussi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Ik kon mezelf niet vergeven voor de ontelbare uren die ik verloren had aan negatieve gedachten -- al de tijd die ik verspild heb met mijzelf te slaan voor het verlies van mijn huwelijk, omdat ik het seksueel misbruik als kind niet heb gestopt en carrièrekeuzes en dat soort dingen. Waarom heb ik het niet beter gedaan? Waarom? Waarom?
Régulièrement, les professeurs pourraient s'asseoir et dire : « Voici une chose que je pense avoir bien fait, et là ce que je pense avoir raté.
Om de zoveel weken zou een leraar om feedback kunnen vragen bijvoorbeeld door te zeggen Hier is een clip van iets wat ik denk ik goed heb gedaan.
(Rires) Je sais que vous jouez juste l'avocat du diable, mais si vous voulez vendre des secrets à un autre pays, ce que Snowden aurait pu faire, et devenir très riche, la dernière chose à faire serait de les communiquer à la presse, car ils perdraient toute leur valeur. Les gens qui veulent s'enrichir vendent leurs secrets discrètement. Je pense qu'il est crucial de préciser que ces accusations proviennent de représentants du gouvernement américain, de personnes au sein des médias loyales à ces différents gouvernements. Je pense que la plupart des gens qui disent : « Je ne crois pas qu
e Snowden ait agi à cause de ses principes, il
doit ...[+++]avoir des raisons perverses et infâmes. » en disent beaucoup plus sur eux-mêmes que sur la cible de leurs accusations, car... (Applaudissements) ces personnes, celles qui émettent ces accusations, agissent toujours en fonction de leurs intérêts corrompus. Ils pensent donc que tout le monde est infesté comme eux, par cette maladie qui est l'absence d'âme, d'où leur hypothèse. (Applaudissements) BG : Merci beaucoup, Glenn. GG : Merci beaucoup.
(Gelach) Als je wilde, en ik weet dat je gewoon advocaat van de duivel speelt, maar als je geheimen wilde verkopen aan een ander land, wat had gekund, en hij zou er puissant rijk van zijn geworden, dan zou je die geheimen zeker niet aan journalisten geven en hen vragen om die te publiceren, want daardoor worden ze waardeloos. Mensen die zich willen verrijken, verkopen stiekem geheimen aan de overheid. Maar er is nog een belangrijk punt, namelijk dat de beschuldiging komt van mensen van de VS-overheid, van media die loyaal zijn aan deze regeringen. Als mensen anderen daarv
an beschuldigen, -- Oh, dat kan hij niet gewoon om principiële rede
...[+++]nen doen, hij zal wel een corrupt motief hebben , -- dan zeggen ze meer over zichzelf dan over hun doelwit, want -- (Applaus) -- die mensen die de beschuldigingen uiten, handelen zelf nooit om een andere dan een corrupte reden, en dus veronderstellen ze dat alle anderen dezelfde ziekte als zij hebben, en aan zielloosheid lijden. Dat is de veronderstelling. (Applaus) BG: Glenn, zeer hartelijk dank. GG: Hartelijk dank.JA: Hé bien, nous avons démenti avoir reçu ces dépêches. Il a été accusé, il y a environ 5 jours, d'avoir détourné 150 000 télégrammes, et d'en avoir dévoilé 50. D'accord, nous avions publié plus tôt dans l'année un télégramme de l'ambassade US de Reykjavik. Mais ça n'est pas nécessairement en rapport. Vous savez, j'étais un visiteur connu de cette ambassade. CA : Je veux dire, si vous aviez reçu des milliers de télégrammes diplomatiques des ambassades US...
JA: We hebben de ontvangst van deze telegrammen ontkend. Hij is aangeklaagd, ongeveer vijf dagen geleden, voor het verkrijgen van 150.000 telegrammen en het vrijgeven van 50. Nou, we hebben eerder dit jaar een telegram van de ambassade in Reykjavik vrijgegeven. Maar dit is niet perse met elkaar verbonden. Ik was een bekende bezoeker van die ambassade. CA: Ik bedoel, als je duizenden telegrammen van deze ambassade had ontvangen...
Une fois, Koko a accusé son chaton d'avoir arraché un évier du mur.
Koko beschuldigde ooit haar katje een wasbak uit de muur te hebben getrokken.
La Grèce, a déclenché la crise de l'Euro, et certains m'accusent d'avoir appuyé sur la gâchette.
Griekenland was inderdaad de aanleiding geweest voor de eurocrisis en er zijn mensen die mij als de aanstichter zien.
Si on vous accuse d'un crime, vous avez le droit d'avoir un procès public rapide et un jury impartial.
Word je beschuldigd van een misdaad, dan heb je recht op een snel openbaar proces en een onpartijdige jury.
Le résultat est un monde dans lequel même l'intimité du processus de pensée est violée, où l'on peut être accusé de « crime de pensée » quand on parle dans son sommeil, et quand tenir un journal ou avoir une relation amoureuse relève d'un acte subversif de rébellion.
Het gevolg is een wereld waarin zelfs de privacy van iemands gedachten wordt geschonden, waar mensen schuldig kunnen zijn aan 'misdenk' als ze in hun slaap praten, een dagboek bijhouden of een affaire hebben. Dat staat gelijk aan ondermijnend opstandig gedrag.
Et il y a les écoles nationales, qui sont les meilleures, et il y a les écoles de province. L'école dont je rêvais à cette epoque était le Lycée du Kenya, une éc
ole nationale. J'ai raté la note minimale à un point près. Et j'étais tellement désemparée, je me disais Mon Dieu, qu'est ce que je vais faire maintenant? Et mon pere a dit écoute allons à cette école et parlons à la directrice. C'est juste un point après tout, peut etre qu'elle te laissera entrer s'il reste des places Donc on est allé à l'école et parce que nous n'étions pas des gens importants, que nous n'avions aucun privilège et parce que mon père n'avait pas le bon nom de fa
...[+++]mille il s'est fait traité comme un moins que rien. Et je me souviens être assise et entendre la directrice lui dire: vous vous prenez pour qui ? Vous êtes un rigolo pour penser que vous pourriez avoir une place Et dans mon collège, il y avait d'autres filles, elles étaient filles d'hommes politiques et leurs résultats étaient bien moins bons que les miens mais elles étaient rentree au Lycée du Kenya.
We hebben nationale scholen, die de beste zijn, en provinciale scholen. Mijn droomschool was toen 'Kenia High School', een nationale school. Ik zakte vanwege één punt. Ik was zo teleurgesteld en dacht: Ik zakte vanwege één punt. Ik was zo teleurgesteld en dacht: Wat ga ik nu doen? Mijn vader zei: Oké, luister. We gaa
n met de directrice praten. Mijn vader zei: Oké, luister. We gaan met de directrice praten. Het gaat maar over één punt. Misschien laat ze je toe als de plek er nog is. We gingen naar de school. Omdat we niet belangrijk en niet bevoorrecht waren en mijn vader niet de juiste achternaam had, werd hij als vuil behandeld. Ik hoor
...[+++]de de directrice zeggen: Wie denkt u dat u bent? Maakt u een grap of denkt u echt dat wij u die plek geven? Op mijn school zaten andere meisjes, kinderen van politici, die het veel slechter deden dan ik en zij werden toegelaten.Mais dans le cas de la tentative ratée de nuire, quand Grace pensait que c'était du poison, bien que ç'ait été du sucre, maintenant les gens disent que ce n'était pas si grave, elle mérite une sanction moindre pour avoir mis la poudre dans le café.
Maar in het geval van een gefaalde poging tot pijn, waar Grace dacht dat het gif was, hoewel het werkelijk suiker was, zegt men nu dat het minder erg was, ze verdient minder straf voor het poeder in de koffie doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'accuser d'avoir raté ->
Date index: 2025-07-15