Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l’écrasante majorité des africains " (Frans → Nederlands) :
L’écrasante majorité des africains aujourd’hui est paysanne.
Verreweg de meeste Afrikanen zijn tegenwoordig boeren.
Des civilisatio
ns disparaissent. L'écrasante majorité de toutes les espèces et de toutes les civilisations qui aient jamais existé font partie du passé. Si nous voulons être l'exception à cela, alors logiquement notre seul espoir est de faire usage de la caractéristique qui distingue notre espèce, et notre civilisation, de toutes les autres. Son nom: notre relation particulière avec les lois de la physique. Notre capacité à
créer de nouvelles explications, une nouvelle connaissance -- d'être un centre de l'existen
...[+++]ce.
Ook beschavingen. De overweldigende meerderheid van soorten en beschavingen die ooit hebben bestaan zijn nu geschiedenis. Als we daarop een uitzondering willen maken dan is logischerwijze onze enige hoop dat we gebruik maken van een eigenschap die onze soort en beschaving onderscheidt van alle andere. Namelijk onze speciale relatie met de wetten van de fysica. Onze mogelijkheid om nieuwe verklaringen, nieuwe kennis te vinden - het centrum van het bestaan te zijn.
Pourquoi, si c'est si évident, pourquoi est-ce que, pour l'écrasante majorité des gens sur la planète, le travail qu'ils font n'a aucune des caractéristiques qui font nous sortir du lit et aller au bureau tous les matins ?
Als dit zo overduidelijk is, waarom is het voor de meerderheid van de mensen op deze wereld zo dat het werk dat ze doen geen van de kenmerken heeft die ervoor zorgen dat wij 's ochtends willen opstaan en naar kantoor gaan?
En pratique, la géographie fait que les pays proches du conflit accueillent l'écrasante majorité des réfugiés.
In de praktijk zijn het de landen in de buurt van het conflict die de overgrote meerderheid van de vluchtelingen opnemen.
Vous remarquez ici que la majorité des Africains vivent désormais en démocratie.
Je zult zien dat de meeste Afrikanen tegenwoordig in democratieën leven.
20 sur 204, cela veut dire que la majorité, la grande majorité des dirigeants africains, a fait défaut au peuple.
20 uit 204 betekent dat de overgrote meerderheid van de Afrikaanse leiders hun volk tekort deden.
Il n'y a pas d'Africains essentiels, et nous sommes en majorité ignorants, comme tout le monde, quant au continent dont nous venons, et cependant, nous voulons prendre des positions profondes à son propos.
Er zijn geen wezenlijke Afrikanen, en de meesten van ons zijn geheel onwetend net als ieder ander over het continent waar we vandaan komen, en toch willen we er diepgaande uitspraken over doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l’écrasante majorité des africains ->
Date index: 2024-06-11