Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l’image où elle " (Frans → Nederlands) :
Elles m'intéressent occasionellement. Et j'ai beaucoup d'images d'elles dans mes carnets.
Af en toe interesseren ze me. En ik heb er veel beelden van in mijn notitieboekjes.
Voici Birhan, la jeune fille éthiopienne qui a ouvert le concert de Live Aid dans les années 1980, à 15 minutes de la mort quand elle a été sauvée, et cette image d'elle en train d'être secourue qui a fait le tour du monde.
Dit is Birhan, het meisje uit Ethiopië waar Live Aid in de jaren ’80 mee begon, 15 minuten verwijderd van de dood op het moment dat ze gered werd, en die foto van haar redding ging de hele wereld over.
Je regarde cette image et elle me fait flipper.
Ik kijk naar deze foto en ze bezorgt mij koude rillingen.
Le Graph's-Beam Turn On . Voilà, autant que je sache, la première représentation d'une image numérique. Elle date de 1954.
De Graph'g-Beam Turn On. Deze volgende dia, dat is - voor zover ik weet - de eerste digitale bitmap display, 1954.
Et au fil du temps ça change. Ça change parce que les gens font les choses tout naturellement. Chaque génération utilisera les images qu'elle a reçu au début de sa vie consciente en tant que norme et extrapolera vers l'avenir. Et alors la différence, est perçue comme une perte. Mais ils ne perçoivent pas ce qui s'est passé avant comme une perte.
Dan verandert het geleidelijk. Het verandert omdat mensen dingen heel vanzelfsprekend doen. Iedere generatie gebruikt de beelden uit het begin van hun bewuste levens als uitgangspunt. Van daaruit extrapoleren ze. Het verschil wordt gezien als verlies. Maar niemand ziet wat er daarvóór verloren ging.
Et donc j'ai décidé de faire ces images, et elles étaient très grandes, donc vous deviez vous en éloigner pour pouvoir les voir.
Ik besloot deze voorstellingen te maken, die erg groot waren, zodat je achteruit moest lopen om ze te kunnen zien.
Plus une action se déroule sur un grand nombre d'images, plus elle passe de temps à l'écran, donc plus l'action sera lente.
Hoe meer frames er nodig zijn, hoe langer de actie op het scherm duurt, en hoe langzamer de actie dus zal zijn.
Quelle image donnent-elles ?
Welk plaatje kwam eruit?
Sa voix est superposée à l’image où elle se filme avec une caméra cachée.
Haar stem is later toegevoegd aan de beelden die ze zelf maakte, met verborgen camera's.
Les images ont-elles changé le monde?
Hebben de beelden de wereld veranderd?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l’image où elle ->
Date index: 2025-03-04